Babel (Alejandro González Iñárritu, 2006)
Orgullo gringo
No deja de llamarnos la atención, y ya llevamos algunos años ocupados en la reseña de películas, la efectividad de las estrategias publicitarias a la hora de vender una producción de Hollywood. Estas estrategias consisten en elaborar unas máximas que expliquen el contenido y la singularidad de la película en cuestión, para atraer a un determinado sector de espectadores a las pantallas. Ocurre con el cine comercial, con los Rockys, las americanadas y las guerras de las galaxias, pero lo curioso es que también funciona para crear la ilusión de un cine alternativo, independiente, culto. Se lanzan consignas para definir como cultas a unas películas concretas y van a verlas unos públicos que se sienten cultos, las alaban las críticas que se creen cultas, las aplauden los cultos sectores pseudo-feministas e interculturales, y todos tan contentos porque creemos que hemos accedido, cuales seres cultos, a unos productos que no dañan nuestra inteligencia. El último ejemplo de esta estrategia perfecta es Babel.
Babel es una película que ha gustado mucho a la culta crítica cinematográfica y a ese culto público por diversos motivos, todos ellos impulsados y vendidos desde la maquinaria de promoción de la película:
– En primer lugar, porque la película la ha dirigido un mexicano. Ni que el hecho de no ser yanqui ya fuera un valor de entrada.
– En segundo lugar, porque es una de esas historias cruzadas que hacen la narración muy complicada. Se meten tres o cuatro historias paralelas y algunas leves rupturas temporales, y ya parece una estructura coral, ya da la sensación de ser algo mucho más elaborado que el tradicional producto USA.
– En tercer lugar, porque habla de la incomunicación, de las barreras que nos ponemos los seres humanos que nos negamos a entender al prójimo, que no sabemos ver en el interior de nuestros corazones que somos todos hermanos. Todos temas muy sensibles que ocupan siempre el hit-parade de la gente preocupada de boquilla por el mundo en el que vive.
– En cuarto lugar, y no menos importante, porque los protagonistas son dos guapos: Brad Pitt y Cate Blanchett (ambos buenos actores cuando les dejan), que son los que sufren todas las perrerías de la historia. Se trata de un mecanismo muy vil: el espectador, al fin y al cabo, se identifica con los guapos que sufren en la pantalla.
Pero vayamos a la historia para entender todo el asunto. El argumento es muy sencillo. Una pareja de norteamericanos está de turismo por el desierto de Marruecos. Ambos son muy guapos y muy rubios, tienen dos hijos muy guapos y muy rubios (que se han quedado en casa mientras papi y mami están fuera), y tienen, eso sí, algún problemilla en su matrimonio porque son seres humanos, con sus problemas, sus anhelos y sus frustraciones. Los guapos también lloran, por si no lo sabían. Viajando en autobús por el desierto, la mujer recibe en el hombro un disparo anónimo desde lo alto de una colina. A partir de ahí surge el descontrol, porque no hay hospitales cerca, las ambulancias tardarán horas en llegar, y la mujer necesita tratamiento médico urgente. Así pues, se refugian en un poblado a esperar.
¿Quién ha disparado? Pues un niño del lugar que llevaba un rifle y que estaba jugando con su hermano. El retrato que se ofrece de los niños y de su familia es de lo más intercultural. Uno de los chavales se masturba pensando en su hermana, la familia se dedica a cuidar cabras, viven en una casucha ruinosa y toda su vida se resume en pasear cabras por los montes del desierto. Una preciosa estampa de una familia mora incestuosa, paleta y subdesarrollada: ésa es la visión ofrecida por el director, González Iñárritu.
Mientras, los hijos de la familia norteamericana están en su casa al cuidado de su niñera, una mujer mexicana sin los papeles en regla. La mujer tiene que asistir a la boda de su hijo en México, y, para no dejar a los niños solos, se los lleva con ellos. Los mexicanos se tiran todo el día de fiesta, bebiendo, echando polvos rápidos a escondidas, descabezando gallos delante de los niños, gritando todo el rato… Y cuando la mujer tiene que volver, ya casi de madrugada, a dejar a los niños en su casa, se encarga de llevarlos un mexicanito chulito que se enfrenta a la policía en la frontera, con lo que se inicia una persecución que casi provoca la muerte de los niños. En contra de lo que pudiera parecer en una película de temática intercultural, no hay ningún atisbo de abusos por parte de la policía norteamericana en la frontera. La poli actúa con corrección, interrogando a los mexicanos porque el conductor se había puesto bravucón, mostraba síntomas de embriaguez y decía que los niños (dos rubios yanquis) eran parientes suyos. No hay, así pues, ningún indicio de violencia policial.
Como a estas alturas del cuento ya sabemos que lo que ocurre es que González Iñárritu es un mexicano fascinado por el modo de vida norteamericano y que quiere integrarse plenamente en ese sistema, el director opta por dos apuntes más:
– Primero. Mete con calzador una historia que se desarrolla en Japón. El tema es el de siempre, el de Lost in translation: el de la soledad en una sociedad tan tecnificada y desarrollada como la japonesa. De este modo, al introducir una historia que no tiene demasiada relación con la trama principal, el director intenta disimular la ideología racista pro-yanqui de su película y trata de presentar el producto como un fresco multiétnico, poliédrico y filantrópico de nuestros tiempos.
– Segundo. Se olvida intencionadamente de introducir una historia protagonizada por negros. A su película multiétnica le falta una historia de negros esforzados y sufridores. Pero González Iñárritu sabe lo que se hace. Tiene muy claro, en su esquema mental, que los mexicanos son sucios, juerguistas, camorristas y desordenados, que los moros son atrasados y subdesarrollados, e intuye que los japoneses son aburridos y propensos al suicidio. Pero no se atreve a llegar a Estados Unidos y hablar de los negros, porque sabe que aquí podría patinar al presentarse como un mexicano que intenta pontificar sobre los problemas del país en el que acaba de aterrizar.
Por si van quedando dudas de que se trata de una película humillante y xenófoba, éstas se aclaran con la resolución de la trama. Al final, la mujer norteamericana se salva, sus hijos se salvan, su matrimonio sale fortalecido. El resto de personajes, para qué contarles: los mexicanos, deportados; los moros, apresados y uno de ellos, muerto; y los japoneses, llorando en pelotas en el ático de un rascacielos porque no saben cómo superar su incomunicación. Todo ello presentado en un producto que da la sensación de expresar el complejo mundo de las relaciones humanas que se han construido muros a su alrededor. Y un cuerno. Que comulgue la parroquia culta. Así, a la salida del cine nos sentiremos todos mejor con nosotros mismos.
Compartir:
Tweet
Comentario de Otis B. Driftwood (10/01/2007 09:14):
Joer… pues mira que tenía yo ganas de verla y se me han quitado con esta crítica. Y no por la peli en sí, que podrá estar mejor o peor hecha, sino por el fondo de las historias. ¿En serio es tan reaccionaria como la pintas?
Saludos.
Comentario de de ventre (10/01/2007 09:15):
co-jo-nu-do!
ahora, si digo que no la he visto voy a quedar fatal, pero quién necesita ver semejante finstro si ha visto 21 gramos? más de lo mismo por lo que veo. tragedias baratas, existencialismo de frases de azucarillo y guapos a go-go (alguien puede olvidar los pezones de naomi watts?)
la venta de la película ha sido perfecta, todos mis amigos quieren ir a verla. mucho mejor “vaya un fugitivo” de leslie nielsen.
abajo la pedantería!
j
Comentario de CusCus (10/01/2007 12:50):
Espectacular resumen de la peli. No sabia como verbalizar las sensaciones que me produjo hasta que nos has deleitado con esto.
Comentario de Yo mismo (10/01/2007 12:53):
Manuel, creo que te has pasado un poco. Me gusta el punto irónico de tus críticas, la fuerza de la cansina y burda publicidad y otros detalles de tu artículo. Pero hombre, en tu afán por deconstruir la película empiezas a enredarte con incoherencias y al final acabas demostrando un rechazo irracional, que me parece no consigues demostrar con hechos.
No sé, empiezo a pensar que lo que te gusta es llevar la contraria. Sano ejercicio la abogacía del diablo, pero ten cuidado que está contraindicado en el tratamiento de la úlcera. A lo mejor si te animes a verla por segunda vez (aunque por lo que dices lo dudo) o intentas recordarla puedas descubrir otros temas interesantes que aparecen en la peli: la paranoica política internacional de los USA en su guerra contra el terror, el egoísmo de sus gentes (bien sea con su criada o ante una persona herida en medio de ninguna parte), lo desquiciado de sus comportamientos (menuda joyita Cate Blanchett hasta que la pegan un tiro) la interconexión de los acontecimientos a nivel global, la incoherencia de la sociedad japonesa (aunque estos dos últimos no interesan para críticar al vendido), etc.
En fin después de leer tu artículo no veo que se trate de una “película humillante y xenófoba”. A nivel humano no creo que salga mejor parado el amigo americano. Aunque claro si se trata del “pero tu más”, a la peli le hace falta otra historia en Nueva Orleans, que pase por Irak y acabe en Guantánamo. Aunque claro eso si que podría resultar metido con calzador.
Por cierto espero que no me tomes por un publico culto. Mi novia me llevo obligado al cine.
Comentario de Manolo (10/01/2007 18:05):
*1 Otis:
A mí me pareció alucinante. Tenía ganas de verla, porque me daba buena impresión. Pero mi decepción y mi enfado iban en aumento según avanzaba la película. Y el final ya es la leche, con su mensaje de todos los extranjeros son una escoria, lo que mola es ser americano.
*4 Yo mismo:
No tengo ningún interés en deconstruir la película ni en llevar la contraria. Es más, creí que iba a estar bien y me llevé una gran decepción.
No veo ninguno de los temas que comentas, y en algunos veo todo lo contrario en la película:
– “la paranoica política internacional de los USA”. ¿Dónde? Al final queda claro que los americanos actúan bien, porque no se podían fiar de los servicios sanitarios del gobierno marroquí, movilizan a los medios de comunicación y salvan a la pareja. Sanita y salva, porque ni siquiera le amputan el brazo a la chica, una posibilidad que se apuntaba levemente en las secuencias finales. Si te refieres a la respuesta de las autoridades ante la familia del chico que dispara, las autoridades que responden son las propias del lugar y responden a la agresión de un turista norteamericano que había desatado un conflicto internacional. Pero no bombardean el poblado en plan medida desmesurada, sino que buscan al culpable con dureza porque se trata de un caso de asesinato y no saben si se enfrentan a un grupo organizado.
– “el egoísmo de sus gentes”. ¿Egoísmo con la criada? Al principio parece que la pareja de americanos está puteando a la criada porque no dejan que vaya a la boda de su hijo. Pero al final se descubre el motivo: no era egoísmo, era que Brad Pitt estaba en el hospital, había pasado un infierno, estaba esperando si salvaban la vida de su mujer, y por eso no había vuelto a USA, y por eso lo que menos le importaba era que la criada tuviera que irse a una boda. Por eso le dice “Que la cancelen y la hagan otro día, yo le pago los gastos”. ¿Es eso egoísmo?
– el desquiciado comportamiento de Cate Blanchett. ¿En qué sentido? Además, ¿no puede haber un personaje desquiciado? ¿Crees que retrata un comportamiento universal? Te lo digo porque se trata de un matrimonio en crisis.
– “la interconexión de los acontecimientos a nivel global”. Sí, las historias están conectadas. Pero no creo que eso suponga una reflexión sobre algún aspecto importante.
– “la incoherencia de la sociedad japonesa”. Como digo, el tema que más les gusta tratar en Hollywood cuando miran el Japón contemporáneo, tras el éxito de “Lost in translation”. Nada nuevo, vaya.
Yo creo que el amigo americano sí que sale bien parado. No veo ninguna caracterización negativa en el personaje de Brad Pitt.
Lo que he querido decir es que la película vende una cosa y es otra totalmente diferente. Y que no todo vale por el hecho de que parezca una peli “independiente” o “alternativa”, como se ha pretendido vender.
No eches la culpa a tu novia, hombre. Todos tenemos nuestros peajes que pagar :)
Comentario de jardiel (10/01/2007 18:39):
a mi 21 gramos no me gusto nada, pero amores perros estaba muy bien ¿o no?
pues iba a ver Babel mañana y ya me quitas las ganas, cabronazo.
un saludo
Comentario de jardiel (10/01/2007 18:44):
me pregunto si a ti te gusto amores perros, apuesto a que si.
Comentario de de ventre (10/01/2007 18:52):
a mí amores perros me gustó y me pareció muy original, se me hizo larguísima, por otro lado.
el problema de todo esto es que nos hacen comulgar con ruedas de molino, en este caso con que cualquier peli por ir de peli independiente debe ser buena (y viceversa). La Cartelera Turia es el más claro exponente de esto. Trillones de truños me he tragado por su culpa hasta que tuvo mi caída camino de damasco!
comparar 21 gramos con “la ciudad está tranquila” es como comparar pumby con mortadelo.
en fin, me temo que la crítica cinematográfica está totalmente vendida. Bueno, la cartelera levante está bastante bien, justo es decirlo.
j
Comentario de Laura Rosel (10/01/2007 21:18):
Soy muy cinéfila y fan número uno de La página definitiva
No hay nadie en España que escriba de cine con vuestro desparpajo, sabiduría y humor
Esta crítica de Babel me ha parecido una joya absoluta
Hace muy poco vi una genialidad española: “La silla de Fernando” de David Trueba y Luis Alegre. No pude evitar acordarme de vosotros y pensar en la maravilla de crítica que podríais hacer de esa extraña joya libertaria y divertidísima.
Comentario de Manolo (10/01/2007 21:34):
Jardiel:
“Amores perros” y “21 gramos” me entretuvieron, pero tampoco me parecieron la panacea. No les presté demasiada atención y supongo que debería volver a verlas, sobre todo la primera. Creo que es un cine de bajo presupuesto bastante normalito. He visto a otros directores jóvenes que se les ha notado más el nervio y las ganas en sus primeras películas y que les sabían sacar mayor partido a historias sin apenas medios. Sin ir más lejos (aunque no tenga nada que ver), el Amenábar de “Tesis”.
De “Babel” me atraía la historia. Creo que el material de partida era muy sugerente.
Y no jorobes, vete a ver la peli y la comentamos, que ésa es la gracia y me gusta intercambiar puntos de vista, desde el acuerdo o desde la discrepancia, de verdad.
ventre:
Yo cada vez estoy más convencido de que la mejor cartelera es uno mismo. Y una cosa buena de internet es que puedes acceder a un montón de datos de la película antes de ir a verla. Datos, no críticas ni reseñas que te condicionen.
Comentario de alvaro (11/01/2007 12:47):
Joder Manolo, qué crítica más buena. Mil gracias. Va a ir su puta madre.
Comentario de alvaro (11/01/2007 12:52):
A mi Amores Perros me gusta. Está bien. Pero 21 Gramos me pareció una mierda termonuclear. No sólo Sean Penn da grima como en él es costumbre, sino que la historia es una CHOCHEZ y te enseñan el final una hora antes de que acabe la película, luego el desenlace de la hostia de cojones te la suda porque ya has visto lo que ocurre después de él. De vergüenza.
Comentario de perri el sucio (11/01/2007 13:01):
Cierto es. Y ahora, saliéndome del tema, un problema matemático. Prácticamente he tomado la decisión, pero me gustaría alguna opinión de veterano.
Estoy de exámenes y sólo puedo ir a ver una película al cine. Estoy entre esta y Banderas de nuestros padres. ¿Cuál deberé ir a ver para evitar salir de la sala gritando consignas a favor de la subvención estatal al top manta?
Un saludo.
Comentario de de ventre (11/01/2007 17:27):
el papel de la crítica a mí me parece importante.
sobre todo en la medida en que vas conociendo los gustos del crítico y ves que se asemejan a los tuyos. al mismo tiempo ayuda a educar el gusto y a saber por qué te gusta tanto lo que te gusta tanto.
también funciona a la inversa, claro, así, cuando leo la típica crítica (normalmente de nacionalidad iraní, moldava o coreana) en la que se suelta algo del orden de “poema fílmico que exige un esfuerzo al espectador corriente”, lo tengo claro y ni de coña voy a verla.
luego ya están los gustos y manías de cada uno, como que “un día de furia” me parezca un peliculón frente al 99% de la crítica o que “u571” valga más que todos los ryans, delgadas líneas rojas o chufas bélicas de los últimos años, con mucho efecto y actores, pero pocas tripas (aunque se vean tripas)
bueno, pues eso.
y tú, el del examen, pues no sé. vete a ver la de banderas, pero la de antonio banderas, que seguro que te hace volver a empollar con más ganas (suerte, by the way)
j
Comentario de perri el sucio (11/01/2007 23:10):
La de Banderas… no lo había pensado. Gracias.
Sobre la crítica… tengo que decir que normalmente paso mucho de los críticos “expertos” de cine, y confío más en las fuentes amateurs, las fuentes chorras de las revistas chorras, y, hace falta decirlo, de esta página, gracias a la que he descubierto películas como Mi Súper ex-novia, que de otra manera jamás me habría atrevido a ver.
Sin embargo, creo que somos muy duros con los críticos de cine. Su trabajo es jodido. Es como el método ludovico: cuántas infrapelis de mierda tienen que tragarse y comentar, y peor aún, obligados a decir algo bueno de ellas la mitad de las veces para no parecer exquisitos (y para comer, porque es difícil ganarse la vida diciendo “todo esto es bazofia”), hasta que se encuentran con una que merece la pena. No creo que ese tipo de clichés de los críticos sean algo malo en sí.
Lo que últimamente me preocupa más, es cuando hablan de eso del “cine espectáculo”. ¿Es que nadie se da cuenta de que una película aburrida, con efectos hechos por ordenador, es una película aburrida y fea?
De la misma manera, aunque dos tercios de Amores Perros me gustaron (la historia del centro, la del perrito bajo el parqué, me aburrió solemnemente), 21 gramos me pareció una película excesivamente lenta y contemplativa para lo ñoño del tema y el argumento que estaba detrás de todo aquello. Algunas ideas muy interesantes, pero con un desarrollo no muy allá.
Y considero desproporcionado el bombo que se le está dando al último engendro de la HIJA (con mayúsculas, que es título de nobleza) de Coppola.
Un saludo a todos.
Comentario de chupacadabra (12/01/2007 00:10):
Llevaba un año y medio sin ver una película y el argumento que destripó Manuel me suscitó los jugos. Desde los tiempos de El Expreso de Medianoche, pasando por El Cielo Protector, el género de ‘ciudadano americano pasándolas lívidas en el tercer mundo’ es un vicio íntimo que me cuesta abandonar. Me la acabo de ver enterita. Y vaya putísima mierda de película.
Pero por razones algo diferentes a las que apunta Manuel. Es una moñada de historia. Yo creía que si te pegaban un tiro en la clavícula mientras dormías, lo mínimo pegabas un gritito de dolor. He aprendido que no, que sólo te desperezas algo perplejo y miras alrededor como si te hubiese despertado una ligera inflexión tonal de José Ángel de la Casa en un España-Liechenstein. Le agradezco la lección al Iñárritus éste, porque, dado que colindo con una favela, en lo sucesivo voy a echarme las siestas mucho más tranquilo.
No entiendo muy bien la acusación de pretensiones culteranas. A diferencia de las, en mi opinión, infumables y gratuitas 21gramos y Amores Perros, esta vez el supuesto trasfondo filosófico del guión ya ni se molesta en parecer sesudo. Al lado de esta sarta de banalidades traídas por los pelos, Lucía Coixetxebarria es Hannah Arendt.
Tampoco entiendo esa fascinación por los argumentos solapados. Servidor no sabe contar ni un chiste de ‘Se abre el telón…’ pero de verdad que no le veo misterio ninguno a traslapar cuatro detallitos y fingir esos entrecruzamientos.
Sí discrepo de Manuel en que los americanos salgan tan enaltecidos. La actitud de los turistas con su paisana moribunda (‘¡su esposa estará herida pero aquí it’s very hot!’) te hace rezar para que el autocar les derrape en la primera curva y, despeñándose por una cuneta espacio-temporal, aparezcan en plena milla de oro de Mogadiscio cuando la verbena aquélla de los Señores de la Guerra ciegos de qat que jugaban al amputamiento de marines.
El retrato de la familia de cabreros moros, lo siento, pero está clavado. Es lo único medio potable. Y a nivel micro, el hermano pueblo moro sale bastante bien parado. Sufren una policía bastante macarrita, sí, pero eso no es culpa del pueblo. Se les pinta solidarios y generosos. Otra cosa es que sea a base de topicazos. (Una pipa de kif al sur del Atlas, amos no me jodas)
Si me ha parecido una basura y una estafa es porque es un pastiche absurdo recoñazo y sin el menor interés. Los detalles de atrezzo argumental no aportan nada. Modernillos habrá que lo trempen con la estampa de la gorda de raso rojo con tacones por el desierto o el helicóptero entre alminares, pero eso a mí me la pela. Ni el esbozo de crisis matrimonial, ni la excursión a México ni, por supuesto, el pegote japonés tienen razón de ser. Es que ni siquiera trata de la incomunicación de la sociedad japonesa. Muy al revés, yo creo que a los yamamotos normalitos se les pinta bastante bien comunicados, se comen sus pastis, se comen los morros, se corren su tecno-juerga. La protagonista se aliena, sí, pero no por japonesa, coño, sino por sordomuda. (Por cierto, FATAL recreada la sensación de sordomudez en la disco; los sordos pueden bailar igual de bien que todo Cristo, al son de los hostiones reverberantes de los subguofer en el plexo solar.) Bueno ya.
Comentario de Alemania (12/01/2007 19:07):
Yo también creo que los americanos salen bastante mal parados. Brad no, pero su hermana es un zorrón que no se quiere quedar a los niños para que la otra pueda ir a la boda de su hijo. Y lo de que “la culpa es de los marroquíes porque no nos dejaban su espacio aéreo” también queda del culo, con Brad Pitt dejando claro que a el la ambulancia ya le iba bien. Lo que no hace es caer en los tópicos del americano malo (la violencia policial). Yo creo que en ese aspecto la película no está mal.
No me pareció ninguna maravilla, pero tampoco un pestiño total. Probablemente podría haber usado ese tiempo más eficientemente.
Y 21 gramos me gustó, a ratos es un poco desagradable, pero me pareció bastante bonita. Amores Perros no. Yo para sufrir me veo un partido del Valencia, a ser posible una final de algo.
Comentario de Leonardo Leonárdez (12/01/2007 20:08):
Sí, la película es algo burda y megapretenciosa pero la moraleja proamericana es, muy probablemente, un efecto indeseado, fruto de las deficiencias del guión, que no contiene las suficientes trampas como para que quede claro su intento de mensaje moral políticamente correcto.
Comentario de david (12/01/2007 20:28):
Ni idea. Conoces la estrategia de parecer culto a base de ir en contra de todo?? Pues eso es lo que aparentas
Comentario de No soy critico por eso me gusta el buen cine (12/01/2007 20:41):
Me parece muy bien que para hacerte un hueco como critico de cine tengas que labrarte una personalidad como chico exigente y tal, y echar por tierra pelis buenas para que la gente piense que eres un tio culto o algo de eso, pero yo de ti pasaria de poner una critica asi (sobretodo porque no tienes argumentos) de una peli de esta categoria, de la que ademas no has tenido valor ni de comentar la musica, fotografia, caracterizaciones, y un largo etc…. Yo de ti me dedicaba a cortarle el pelo a los caniches con el pico cerrado porque como critico no vales pa na.
Comentario de El de antes (12/01/2007 22:13):
Por cierto Alvaro si tu gusto para el cine es fiarte de lo que te dice un mendrugo como este en vez de ir al cine ve a ver como le corta el pelo a los chuchos porque mas penoso que su opinion es que gente como tu la tenga en cuenta.
Comentario de david (12/01/2007 22:13):
alvaro, que me estas contando????
Que pasa, que hay que hacerle la pelotilla al critico de turno???
No es para tanto, no crees?? La peli si bien no te ha gustado, se deja ver, no????
Me vas a decir que prefieres “Colega donde esta mi coche”
Comentario de Manolo (13/01/2007 13:27):
Los americanos no salen mal parados. El punto de vista que le queda al director es el de un tío fascinado ante la superioridad de la raza aria. Los americanos son perfectos rubiazos, que saben salir adelante de las situaciones y, de hecho, son los únicos que salen bien parados de las situaciones chungas. La película habría sido muy distinta si a los yanquis les hubiera pasado realmente algo (brazo amputado, la tía muerta, los niños muertos, o algo así). Los que dicen que la tía queda como una egoísta porque no quería que la hispana se fuera a la boda de su hijo es que no han entendido los saltos temporales de la historia. No sucede así. Sucede que cuando la tía se tiene que ir, Cate Blanchett está en el hospital y la vuelta a EEUU se ha retrasado por el incidente. Cuando Brad Pitt dice eso sólo está pensando en la vida de su mujer, está destrozado y, aun así, le dice a la mujer que le pagará toda la ceremonia. Es tan guapo, tan gringo, que es generoso y todo.
Luego perri dice que no es para tanto lo de los críticos de cine. Hay de todo, pero también es cierto que hay muchos a los que les gusta situarse encima del bien y del mal, pontificar y quejarse de las “penurias” de su trabajo (como ir a festivales a gastos pagados a ver películas). Y si es cierto que tienen que tragarse muchas películas asquerosas, bienvenidos al mundo real: también hay oficinistas que tienen que leer informes aburridos, médicos que tienen que atender a casos rutinarios y abogados con asuntos de trámite. Pero no todos se quejan a todas horas cuando les dan un micrófono o una columna en un periódico para adaptar una pose nihilista.
Estoy aún fascinado por los argumentos que dan en contra de la crítica los que dicen que lo mío es una pose. Su argumento es “la peli es buena porque lo dice mucha gente y porque tiene muy buena factura”. A partir de ahora, apliquemos ese criterio a cualquier película de Hollywood.
Pero, oye, si os sentís mejor, de acuerdo, no pasa nada, diré lo que vosotros queréis: Me ha molado mogollón la película. ¿A que así ya no doy la insoportable imagen de alguien vendido a una pose?
Comentario de Manolo (13/01/2007 14:02):
Pero lo que más me gusta de todo es que “David”, “No soy crítico de cine” y “El de antes” (dos o tres personalidades distintas, según se mire) tienen la misma IP.
Comentario de Garganta Profunda (14/01/2007 08:58):
Hola holita vecinitos.
He visto “Amores Perros” y bueno, no me parecio mala. “21 Gramos” fue infumable. Pero el bueno del señor Iñarritu insisite don erre que erre en el mismo formato de película: Historias chungas de miserias humanas entrelazadas. Eso si, el cabrón las vende muy bien con ese barniz de cine independiente y culto gafas-de-pasta.
Me niego a ver Babel. El señor Iñarritu sigue con lo misma cantinela y me cansa. Se nota que quiere entrar como sea en el “Star System” de Hollywood para que por fin le dejen dirigir la Octava Entrega de Harry Potter.
Si juntamos mi opinión preestablecida con la critica que habeis escrito, no pienso verla ni en DVD.
Comentario de tender branson (14/01/2007 14:59):
Creo que para complementar esta crítica habría que poner un link a otra que creo que era de Álvaro, en la que parodiaba la supuesta sofisticación del método “historias cruzadas”,que , salvo honrosas excepciones (como “Magnolia”, que es buenísima), consiste en darte tres historias normaluchas en lugar de una buena, en plan “le cambio este Cardhú por tres botellas de Dyc”.
Además recurre al truco que nunca falla ante La Crítica de acumular tropecientos momentos ultradramáticos por metro cuadrado. Hagan una película con una protagonista pobre, semianalfabeta, coja, medio ciega y rechazada socialmente y preparen las maletas para Cannes.
Además falta decir que la película llega a ser un COÑAZO y que le sobra media hora como mínimo (madre mía, esas escenas interminables con la mejicana irresponsable dando tumbos por el desierto medio loca mientras las dos inocentes criaturitas aguardan la muerte tan callando…)
Comentario de david (14/01/2007 17:38):
Que tal Manolo???
Vaya, he visto que has leido mi comentario y lo unico que se te ocurre es que hay un par de lectores con el mismo IP….Supongo que sabras que varios ordenadores de una red interna pueden tener el mismo IP, no?
Te aseguro que no somos la misma persona
En fin, que esta visto que tienes muchos seguidores a los que les gusta sentirse bien pensado que son los mas profundos del mundo porque no les gusta nada comercial ni Holiwoodiense y en cambio consideraran una obra maestra “Persona” de Igmar Bergman o “Cache” de Haneque aunque no haya dios que las entienda. Porque me diras que esas pelis son buenas, no??
Les parecer a tus seguidores cine compromiso en mayusculas o seguiran prefiriendo” Una rubia de pelo en pecho”???
Un saludo
Comentario de Manolo (14/01/2007 17:49):
David (y múltiples personalidades):
Ni idea. Hace años que desde aquí se defienden cosas totalmente contrarias a las que dices. Así que si quieres meterte, al menos lee sobre aquello de lo que opinas. Y no voy a entrar en el juego de darte la satisfacción de decir lo que pienso de cada una de las películas que me pongas. No porque igual te lleves más de una sorpresa sobre tus ideas preconcebidas, sino porque, directamente, no me da la gana establecer un diálogo chorra con alguien que empieza con insultos, con su nick o con otros. Llama al rescate a tus amigos, ésos que escriben desde puntos diversos pero con la misma IP.
Y, por cierto, al menos escribe bien los nombres de los directores que citas, porque no has dado ni una.
Adiós
Comentario de Al que le gusta el cine y por eso no es critico de cine (14/01/2007 18:08):
No me pongas otro nombre por
Comentario de Al que le gusta el cine y por eso no es critico de cine (14/01/2007 18:28):
Lo que queria decir es que yo no soy David y que tampoco voy a nombrar ni pelis ni directores porque paso, no me hace falta.
Tu analisis de la pelicula es superficial y absurdo que se va completamente del hilo de lo que realmente nos quiere contar, casi tanto que creo que debemos haber ido a ver peliculas diferentes.
Si has visto algo xenofobo en la peli creo que deberias hacertelo mirar.
Lo peor no es que no te haya gustado (porque eso podria pasar perfectamente y no pasaria nada) lo peor son tus argumentos y tu tono pedante que da a entender dos cosas: o te quieres hacer el interesante colocandote en el grupo contrario a lo que tu denominas “culta critica cinematografica”, o no tienes mucha idea y vas de “voy a decir lo contrario que los demas y asi llamare la atencion” lo cual nos lleva al mismo punto, de ahi que todas las opiniones que te ponen van de lo mismo.
Y encima, como ya he dicho, aun mas me repatea que haya personas que se fien de lo que escribes y digan que entonces ya no van a verla. Un poco de personalidad caballeros!!!!
Pero bueno, he entrado pocas veces en esta pagina y no se si habia leido antes alguna critica tuya seguire entrando y ya vere si vas aprendiendo o empeoras, si es que te sigues dedicando a esto claro.
Comentario de Manolo (15/01/2007 02:40):
Hola Pseudo-David (o amigo de David, o novio/a de David, o familar de David).
Lo digo porque seguís utilizando la misma IP. Entonces, ¿qué pasa? ¿que no os conocéis?
Bueno, como de este nick no me he despedido, voy a aceptar en este mensaje tu juego esquizoide, a la espera de que venga otro de vosotros al rescate escribiendo desde el mismo sitio.
Te lo digo a ti también. Paso de responderte. Por tu falta de respeto, no a mí, sino a los lectores. Si te repatea que haya gente que lo lea y que no tenga el buen juicio y el criterio impermeable que tú atesoras, pues qué quieres que te diga, mirátelo tú también.
Gracias por tus argumentos de respuesta a los míos sobre la película: me han sido de mucha ayuda.
Oye, que dile a David que hay más textos escritos en la página, que los has descubierto ya tú. Por si él no lo ha visto.
Comentario de Manolo (15/01/2007 02:41):
“míratelo” en lugar de “mirátelo”, evidentemente.
Comentario de Zalacaín (15/01/2007 13:13):
Hombre, muchas gracias por contarnos, el planteamiento, el nudo y el desenlace, menos mal que no todas las críticas de películas son así, que si no apañados íbamos.
Yo he sido de los que han picado y han visto a verla y me resultó una completa decepción, fundamentalmente, y al margen del análisis pseudo sociológico que has hecho tú, porque comete el peor de los pecados que puede cometer una peli: es aburrida, terriblemente aburrida.
1 saludo.
Zalacaín.
Comentario de Manolo (15/01/2007 17:32):
Zalacaín:
Perdona si te he fastidiado el final. Pero nuestros lectores ya saben (sabéis) que, desde hace tiempo, no nos preocupa demasiado el hecho de contar el argumento. En lo que a mí respecta, por varias razones:
– Porque me parece absurdo y difícil hablar de una película sin hablar de ella. En este caso concreto, no veo cómo podía explicar mi opinión sin hacer referencia al final, es decir no veo cómo puedo explicar que la película tiene un punto de vista racista sin hacer referencia al desenlace de las distintas historias y personajes.
– No creo que un lector vaya o deje de ir a una película por saber el final, porque en la mayoría de casos los argumentos son muy previsibles.
– No tengo muy claro dónde está el límite de lo que se puede y no se puede contar en una crítica. ¿Y si alguien va a ver una película por un actor concreto y lee antes en una crítica que ese actor hace un mala actuación? ¿Se le ha fastidiado al espectador?
– En casos en que la sorpresa final es el quid de la película (pensemos en el caso de “El sexto sentido”), siempre nos esperamos, de todos modos, un tiempo prudencial para que la gente vaya a verla. La crítica de “Babel” ha aparecido aquí por lo menos dos semanas después de su estreno. Quien tuviera muchísimas ganas de verla, había tenido tiempo de sobra (por no hablar de las posibilidades actuales de acceder a una película antes de su estreno en España).
En resumen, no creo que lo hagamos mal aquí. Resulta que lo “normal” es lo que viene pasando tradicionalmente en la crítica de películas en la prensa: eludir pistas sobre el desenlace de la trama. Eso se ha hecho así (y se ha asumido como normal) por un criterio económico: las productoras y distribuidoras se gastan una pasta en publicidad en los medios y no quieren que esos medios comenten aspectos que, en su opinión, restarían espectadores a sus películas. Casi prefieren que se hable mal de una película determinada que desvelar su final. A mí me parece que eso tenía un cierto sentido antes, pero que, a día de hoy, con la existencia de más canales de información, es un error, porque las películas ya no están construidas sobre piruetas argumentales finales, salvo casos muy contados y que precisamente por eso llaman la atención del espectador, como en “El sexto sentido” o “Sospechosos habituales”. Pero cada vez la sorpresa es más limitada, y ahí tenemos el ejemplo de “El ilusionista”, que ya causa mucha menos sorpresa porque, después de haber visto “Sospechosos habituales”, uno ya se lo imagina.
En definitiva, que creo que si alguien acude a una crítica debería saber a lo que va. Es decir, que si has entrado en una reseña que ponía en letras grandes “Babel (Alejandro González Iñárritu, 2006)”, pues había poco lugar para la sorpresa.
Pero, en fin, si no estás de acuerdo o te ha fastidiado, mis disculpas.
Comentario de topone (15/01/2007 20:57):
No seguí el despliegue publicitario, así que no se cuan infame haya podido llegar a ser. Coincido con tu apreciación global: la película es malilla, pero fundamentalmente por pretenciosa, lenta sin venir a cuento y peñazo. Para mi la pelicula pretendía ir sobre la relación padre-hijo, y desde este punto de vista no dice nada nuevo. Desde luego no me parece especialmente xenófoba. Una interpretación alternativa: padres de diferentes culturas se preocupan de manera similar por sus hijos (incluso cuando sólo están a cargo de ellos y no son propios), pero al final los puteados son siempre los mismos: el morito que pasaba por allí (fíjate que no muere el niño que pega el tiro sino su hermano) y la pobre mejicana que se queda sin papeles. Como bien dices, a los rubicones no les pasa nada.
Comentario de El que le gusta el cine y por eso no es critico (15/01/2007 21:36):
Chico tranquilo que hay que echarle un poco de humor y no tomáselo tan en serio.
Espero que no te hayas ofendido porque no era la intención y más en una pagina como esta con el toque picante y sarcástico que tiene y defiende.
Y tampoco era la intención ni faltar al respeto de nadie ni insultar.
La crítica no me gustó y el comentario era en tono socarrón, siento si no lo pillaste.
Espero encontrarme contigo en alguna critica más, que tengamos opiniones contrarias y que mantengamos nuevamente este diálogo tan divertido, pero espero tambien que te lo tomes con más humor.
Un saludo.
Comentario de Manolo (15/01/2007 23:15):
Un par de perlas de tus mensajes anteriores (desde tus múltiples nicks, porque escribís desde la misma IP, lo recuerdo):
“Yo de ti me dedicaba a cortarle el pelo a los caniches con el pico cerrado porque como critico no vales pa na.”
“si tu gusto para el cine es fiarte de lo que te dice un mendrugo como este”…
Puedo aceptar tus disculpas siempre que la conversación vaya con respeto. Así que encima no quieras hacerme pasar por tonto y decirme que el problema es mío que no supe pillar el tono. Lindezas como las que acabo de transcribir, y el hecho de escribir mensajes sucesivos con varios nicks y la misma IP, y decir directamente que los lectores son tontos… pues sé coherente y reconoce que te has pasado. Pues no, encima el problema será mío, que no tengo sentido del humor porque, claro, si estamos en una página de humor, todo vale, hasta el insulto.
Acabáramos.
Comentario de AW (16/01/2007 08:46):
Me gusta esta original y brillante forma de comentar las películas pero, para quien no haya visto Babel, no debería ser motivo para dejar de verla. Manuel, si se empeña, conseguiría poner a caer de un burro Casablanca, La Diligencia, Manhattan o cualquier otra película de las grandes puestos a hablar sólo de los fallos.
No soy ni cultureta ni casi, pero Babel es muy muy recomendable y está cojonudamente hecha. Merece la pena.
También puede ser que yo esté sesgado… mi tarde de este domingo consistió en ver Babel a primera hora y marcharme pitando a ver el Celta – At. Madrid. Si os digo que sentado en Balaídos echaba de menos el puto desierto ese de Marruecos…
Comentario de Zalacaín (16/01/2007 10:26):
Manolo, no me ha molestado que contaras el final porque ya la había visto, dicho lo cual, no entiendo como dices que no pasa nada por hacerlo, en fin, debo ser rarito, pero yo sigo prefiriendo que no me lo cuenten, ni el argumento tampoco a ser posible (por ejemplo, si te cuentan el argumento de Matrix te fastidian el 90% de la peli). Pero vamos, que no pasa nada, además yo suelo leer las críticas a posteriori.
1 saludo.
Zalacaín.
Comentario de Manolo (16/01/2007 11:36):
Zalacaín:
El mensaje no era tanto para tí como para quienes se han quejado en ocasiones de lo que dices. Creo que la solución es, en efecto, lo que comentas: si a alguien le molesta que le cuenten el argumento, tiene muchas ganas de ver la peli, cree que si lee una crítica se la van a chafar, pues no se lee la crítica hasta que se ve y punto. Yo lo he hecho a veces.
AW:
Tienes razón. Yo no pretendo que la gente deje de ir a verlas. En absoluto. Que vayan, las vean y las comentamos. Casos patológicos son los de Álvaro, que se fía más de mi criterio que yo mismo. Pero él es incorregible (y que lo sea por muchos años).
Comentario de tartamundos trotamudo (16/01/2007 13:23):
Yo creo que el principal fallo de la peli es que las historias no enganchan, no son historias que te mantengan en vilo. Aparte de que, ciertamente, la historia japonesa no pega mucho con las demás.
Comentario de jardiel (16/01/2007 22:58):
Pues ya he visto la peli, y si, es pretenciosa, pedantuela, y lo peor: ABURRIDA. Para colmo mi novia quería ver otra(maría antonieta,que sera otra caquita)y le tuve que aguantar los reproches.
Pero lo que quería hacer es una “defensa” de manolo,(al cual no conozco de nada). No entiendo que se le acuse de intelectual a la violeta, o que se le atribuya una pose de falso y cultureta solo porque no gusta la critica que hizo de la peli en cuestion.Llevo tiempo leyendo esta pagina y no siempre estoy de acuerdo(ej:la única peli de Amenabar que me gusta es “abre los ojos”, aquí denostada), pero siempre me rio un rato.
un saludo
Comentario de Responsable_imprescindible (17/01/2007 01:02):
En mi opinión la historia de Japón está descaradamente metida a la fuerza (la relación del padre con el suceso de marruecos es de traca) y creo que sólo sirve para continuar con la filosofía de ” ponga un japonés en su película” que tanto gusta últimamente en Estados Unidos, porque ya se sabe; están todos locos, hacen cosas raras y eso mola.
Por cierto, a nadie más le pareció totalmente surrealista/lisérgica la escena de la criada mexicana deambulando por el desierto ? solo faltaban los buitres volando en círculos …
Comentario de Alemania (17/01/2007 14:51):
Solo comentar que, efectivamente, si tienes una red wifi y cuatro personas felizmente conectadas a internet a través de ella, los muy cabrones tendrán la misma IP. No digo que sea el caso, pero sí que digo que es posible.
Cuando yo decía “la tía” me refería a una segunda llamada que hace la criada mejicana cuando ya está buscando alguna manera de irse a la boda dejando los niños. La conversación da a entender que está hablando con la hermana de Brad Pitt, o de la mujer tiroteada y pidiéndole que se haga cargo de los niños, a lo que esta responde que no le viene bien. En algún otro momento también se entiende que existe esta hermana y que Brad ya se ha puesto en contacto con ella. A mi me parece una falta de humanidad clara, dado que no se da ningún motivo para no poder hacerse cargo de los niños.
Por cierto, Manolo, que podríais, o podrías, volver a incluir aquel “disclaimer” al principio de las críticas, para evitar quejas. Tambíen lo podríais colocar junto a las críticas de libros y de los discursos de ZP, no sea que se los chaféis a la gente.
Un saludo,
Comentario de Esperanza (17/01/2007 16:51):
Veo que Manolo es un hueso duro de roer pero blando para convencer, ofrece una crítica de una película no vista por un gran número de lectores, y ya hay gente que le agradece porque no irá. Manolo ,!que poder de convicción tienes!.
Yo también soy abogada del diablo, sin pretensiones, así que aconsejo e ir a ver el film.
Creo que tratandose sobre la incomunicación ,el film ,no podemos caer de nuevo en la tentación de crear a otro “prototipo perfecto” en este caso Manolo, adorarle y bendecirle porque sea un avispado olfateador de la carcundia yankee y quedarnos como receptores pasivos de esta comunicación-informativo-crítica.
Manolo en serio: ¿Iñarritu habla de lo que no se habla en este mundo: la incomunicación sí o no?.
En todo caso iré.
Y…
Hablaremos.
Comentario de Manolo (17/01/2007 18:12):
Insisto en dar las gracias a todos los que participáis, los que me “defendéis” y los que aportáis otro punto de vista. El debate siempre es estimulante.
Alemania, entiendo lo que dices, pero no se trata sólo de escribir desde la misma IP: se trata de que llegan varios mensajes consecutivos, con poco margen de tiempo entre ellos, que dicen los mismo, desde distintos nicks y, ya como remate, desde la misma IP. Creo que sobran explicaciones (y lo sabes por cómo te refieres a ellos).
En lo de la “tía” tienes razón, pero no olvides la mayor: el padre de los niños le ofrecía (destrozado desde el hospital) que cambiase la fecha y él corría con todos los gastos. De acuerdo con que era una putada para la criada, pero mayor putada y más comprensible era lo que les estaba pasando a Brad Pitt y a su mujer.
Esperanza:
Yo siempre he aconsejado que se vean todas las pelis, y luego debatir. Que cada uno haga lo que quiera, de todos modos.
Preguntas: “¿Iñarritu habla de lo que no se habla en este mundo: la incomunicación sí o no?”
Pues eso es como si preguntaras: ¿En Thelma y Louise se habla de la liberación de la mujer? Pues sí, claro que se habla, pero lo importante no es de lo que se habla, sino cómo se habla. Y en ambos casos (Thelma y Louise y Babel) se tocan unos temas pero desde una óptica tan trillada, superficial, vacía y frívola en plan anuncio de compresas, que resulta todo inútil y tontorrón.
Comentario de Manolo (17/01/2007 18:22):
Por cierto, quería aclarar una cosa. Para evitar problemas con la saturación de comentarios a cargo de trolls, profesionales del spam y demás gente, los comentarios de las películas sólo están abiertos durante 21 días, a contar desde la fecha de publicación.
Comentario de Pablo (17/01/2007 19:10):
“El retrato que se ofrece de los niños y de su familia es de lo más intercultural. Uno de los chavales se masturba pensando en su hermana, la familia se dedica a cuidar cabras, viven en una casucha ruinosa y toda su vida se resume en pasear cabras por los montes del desierto. Una preciosa estampa de una familia mora incestuosa, paleta y subdesarrollada: ésa es la visión ofrecida por el director, González Iñárritu.”
Pero este señor no ha dicho que todas las familias moras sean así. Tampoco que ese tipo de familia -las hay- no tenga equivalentes peores en EE UU. Lo único que se dice es que esa negatividad se manifiesta así en un familia mora.
Si en la película hubieran terminado bien los no americanos y mal los americanos también hubieras dicho que era una lógica racista en un sentido condescendiente.
Lo que me gustaría saber es si es o no una buena película, si la trama es buena o no. Nada más.
Comentario de Manolo (17/01/2007 19:49):
“Pero este señor no ha dicho que todas las familias moras sean así. Tampoco que ese tipo de familia -las hay- no tenga equivalentes peores en EE UU. Lo único que se dice es que esa negatividad se manifiesta así en un familia mora.”
Evidentemente, no ofrece un retrato de todas las familias moras, sino un estereotipo con el que expresa su opinión, su punto de vista.
“Si en la película hubieran terminado bien los no americanos y mal los americanos también hubieras dicho que era una lógica racista en un sentido condescendiente.”
Y si la película hubiera acabado con una explosión nuclear, a lo mejor habría pensado que era muy pesimista. No creo que sea útil pensar en condicionales: la película es la que es, y otro final habría dado lugar a otra película, otros comentarios, otros análisis y, a lo mejor, a menos premios.
Comentario de Esperanza (17/01/2007 20:04):
La verdad no sé qué se puede tratar como interesante, fecundo, profundo y metafísico en un anuncio de compresas.Me imagino que será cuestión de pensárselo, igual también para un anuncio de calzonzillos.
¿no es algo trillado también meterse con el mito de las menstruaciones?.
En fin.
Aveces desbarrar, desbarramos todos.
Comentario de Manolo (17/01/2007 20:16):
Esperanza:
Pues fíjate. La misma que hacía anuncios de compresas es la que va de moderna haciendo películas “sensibles” como “Mi vida sin mí”.
No estaba reivindicando, evidentemente, mayor profundidad en los anuncios de compresas.
Y yo ni desbarro ni me meto con “el mito de las menstruaciones”. Si hay una imagen estereotipada (o sexista) de las menstruaciones, se debe a la publicidad, que no trata igual los anuncios de compresas que los de calzoncillos (porque, además, los calzoncillos no son el equivalente a las compresas, sino a las bragas).
Si existe una cierta estética publicitaria en torno a las compresas, échale la culpa a la publicidad, no a mí. Vuelve a leer mi mensaje.
Comentario de Poema (17/01/2007 20:24):
Id a ver la película. No vayáis sólo si no os gusta que los directores se repitan estructuras, tramas, emociones que transmiten…
La fotografía muy buena.
A Manolo:
“Evidentemente, no ofrece un retrato de todas las familias moras, sino un estereotipo con el que expresa su opinión, su punto de vista”
Tú estás expresando tu punto de vista, es tu blog, y el que crees que es el del autor.
Qué pasa porque un niño se masturbe pensando en su hermana? es eso un índice que marca subdesarrollo? y porque pase uno su vida entera paseando cabras, ¿eso también marca subdesarrollo?
A mí la estampa de la familia me transmite placidez, no se ve signo de angustia por ningún lado.
En la película debería:
– la mejicana sin papeles quedarse en EE.UU, por la benevolencia del funcionario de turno o, en su caso, del juez
– los policías que abofetean al vendedor del rifle deberían ser sustituidos por otros que conocieran el principo de la presunción de inocencia
– y en el desierto en el que viven las cabras debería crecer un vergel
¿Podríamos, Manolo, clasificar así ya la película como ciencia ficción o aún necesitaríamos mutilar al final a Pitt y a Blanchet?
Comentario de Esperanza (17/01/2007 20:29):
No creo haber dicho que los calzonzillos sean semejantes a las compresas he querido decir que tampoco tendrán nada de profundo ,interesante ni fecundo una publicidad al respecto.
Hay en la publicidad cien mil ejemplos de esterotipos de este mundo liberal-machista mucho más fructiferos que las compresas, pero mira por donde las compresas son…cosas de chicas! ¿o no? y siempre queda “gracioso” hacer referencia .
Pero dejalo, porfavor, no pertenezco a la ONG Menstruaciones sin fronteras ni cosas por el estilo.
Y me parece que polemizar sin haber visto Babel me esta pareciendo un auténtico sinsentido.
Al final van a tener razón con la in-comunicación o in-comodización?.
vete a saber!
Comentario de Manolo (17/01/2007 20:35):
Había puesto el ejemplo de la profundidad de los anuncios de compresas porque había puesto el ejemplo de Thelma y Louise. Lo que quería decir es que tu pregunta de si una película toca o no un tema determinado está, en mi opinión, mal formulada. Y te ponía como ejemplo Thelma y Louise: un caso clarísimo de película que frivoliza con un asunto como la liberación de la mujer.
Ponía ese ejemplo para explicar lo que ocurre en “Babel”: una película que habla de la incomunicación, sí, pero con un punto de vista racista y pro-yanqui. En definitiva que, como en Thelma y Louise, lo importante no es lo que se diga, sino cómo se dice.
En cualquier caso, perdona si no me había explicado bien.
Comentario de Manolo (17/01/2007 20:51):
Poema:
“Qué pasa porque un niño se masturbe pensando en su hermana? es eso un índice que marca subdesarrollo? y porque pase uno su vida entera paseando cabras, ¿eso también marca subdesarrollo?”
Pues sí, según la película, sí. Porque en todas las historias hay niños o adolescentes y las comparaciones en las caracterizaciones que hace el director son odiosas:
– los niños moros se masturban pensando en su hermana, disparan con el rifle (tienen capacidad para matar) y lo único que pueden hacer es estar todo el día entre cabras
– los niños de México disfrutan viendo cómo descabezan a un gallina y se pasan el día gritando y corriendo por sitios llenos de polvo
– la adolescente japonesa se dedica a ligar enseñando el coño en sitios públicos, se intenta tirar a todo Cristo y, en resumen, está totalmente desquiciada
– por contra, los niños norteamericanos no piensan en sexo, son inocentes, rubios, no tienen capacidad de matar y se escandalizan cuando ven lo de la gallina y, si en algún momento se desquician, es como consecuencia de las acciones de la criada, una mujer que ni siquiera tiene permiso de residencia en EE.UU.
El retrato que ofrece el director, los detalles que escoge para dar ese retrato, delatan su punto de vista. Imagino que los niños moros tendrán más inquietudes, pero, de entre las poquísimas que elige el director, está esa: que se masturban pensando en la familia.
No sé cómo habría quedado la película con los condicionales que planteas. Porque sería una cosa totalmente diferente. Lo que digo es que esta película, tal y como está, es racista, porque existen unas diferencias muy llamativas (que van más allá de lo razonable exigido por el guión y que entran, así pues, en el terreno de lo gratuito) en la construcción de los personajes.
Comentario de Esperanza (17/01/2007 20:57):
Quizá me ocurra Manolo que no confío en las películas de factoría U.S.A como que vayan a dar ejemplo una vez por todas con autocríticas, que merezcan la pena.
Y si lo hacen es muy tímidamente.
En cambio ciertos actores si parecen más comprometidos casos de SeanPen yendo hasta Irak antes de la guerra Bush, Robbins manifestandose más de una vez ..
A lo más tenemos el documental de: “Comandante”,de O.Stone pero ya vemos que boicot le hicieron…
Uno se puede reir de los judíos, como hace Woody de los tics burgueses que poseen, pero dejar ver las bases de esa incomunicación probablemente basadas en diferencias sustancialmente económicas no se lleguan a plasmar ,que yo recuerde, en una pantalla.
Al final se quedan en pelis de complicados líos de buffetes de abogados corruptos, o empresas que vierten contaminantes pero que son hechos aislados,etc.
La verdad, si soy sincera, estoy deseando ver Babel, para en el fondo, darte la razón.
Pero aún no te la doy.
Aún no.
Un abrazo.
Comentario de Poema (17/01/2007 21:54):
Los niños están encantados en la fiesta mejicana y sonríen y aplauden y sólo se alteran cuando al pasar la frontera el coche se descontrola.
La sorpresa ante un cuello de gallina cortado sería la misma que la de un niño que vive en el desierto ante una piscina en un chalet de aquí, la sorpresa ante lo nuevo
Comentario de Manolo (17/01/2007 22:04):
Sí, se lo pasan bien, porque es otro mundo totalmente diferente al suyo. Pero las consecuencias de participar en los rituales de la fiesta (estar hasta altas horas de la noche) las acaban pagando.
Y no me digas que ver cómo se descabeza una gallina es como ver una piscina. Un espectáculo implica violencia, y el otro, no*
El caso es que, en términos generales, creo que me he explicado bien.
*ahora sólo faltaría que viniera uno a decir que una piscina también es violenta, porque hay que ahorrar agua, es un derroche, etc.
Comentario de Pablo (17/01/2007 22:27):
Pero vamos a ver Manolo, entonces la película “Manolete” es racista -contra los andaluces y en especial los de Jaén- porque matan toros.
Y no me digas que ver cómo se mata a un toro es como ver cómo se descabeza una gallina*
*ahora sólo faltaría que viniera uno a decir que matar un toro es violento porque los toreros se alimentan de jamón serrano y eso implica matar cerdos y curarlos luego.
Comentario de Pablo (17/01/2007 22:35):
Pero hay algo que yo no entiendo y a lo que no respondes en tu respuesta a mi anterior comentario. Hay familias moras como las de la película, y las hay, también, mexicanas. Hay familias americanas como las de la película. Hay un simple guión donde tú ves estereotipos.
Otra cosa se te ha escapado. Creo que la crítica más implacable se la lleva la sociedad yanki: ni los moros ni los payo-ponis habrían dejado a hijos ningunos para cruzarse el atlántico e irse de turismo dejando a los retoños en manos de una pobre mujer en situación ilegal. Babel esconde una crítica feroz a la sociedad yanki. Yo, al ver la película, así lo comprendí: una crítica acerva a la irresponsabilidad supina de los padres, a las consecuencias que su frivolidad se cobra.
Lo que habéis visto la película ¿no estáis de acuerdo?
Yo creo, Manolo, que te puede esa susceptibilidad propia de una persona oriunda de un país subdesarrollado: España. Te comprendo.
En tu comentario hay susceptiblidad a borbotones. Me parece un guión plausible. Sólo tu susceptibilidad ve tipificaciones donde no las hay, donde no hay sino una mezcla de casos individuales plausibles sin afán ninguno de generalización allende el que tú pones.
Comentario de Manolo (17/01/2007 22:50):
Pablo:
– No he visto “Manolete”. Y una película sí puede ser racista cuando se denigran algunas razas, no cuando se matan toros. Así que tu intento de chiste no funciona.
– Efectivamente, hay familias moras como las de la película. Y familias americanas. Y existen mujeres como las de Thelma y Louise o Sexon en Nueva York. Y existieron hombres como los de las películas del landismo. Eso no tiene nada que ver con un punto de vista. El problema no está en el referente, sino en su selección y su disposición en un relato determinado (en este caso, una película).
– O sea, que una pareja de yanquis se va de turismo, reciben un balazo, están a punto de morirse, las pasan canutas, se salvan, los niños de poco no mueren por culpa de una criada ilegal y uno de sus parientes, ¿y tú el tema principal que ves es la irresponsabilidad de los padres? No te niego que puedas ver ese tema, pero en absoluto es un eje temático importante. Creo que se te ha escapado a tí el tema central de la película.
– Tal vez me pueda la susceptibilidad por ser de un país subdesarrollado. Viviré con ello. Gracias por tu comprensión.
– “Sólo tu susceptibilidad ve tipificaciones donde no las hay, donde no hay sino una mezcla de casos individuales plausibles sin afán ninguno de generalización allende el que tú pones.” Entonces todo es relativo y hacer una película o escribir un novela no es más que poner sobre el papel algunas vivencias sin afán alguno de reflexionar a través de los personajes o las situaciones. Pues vaya.
Comentario de Pablo (17/01/2007 23:48):
Pues a mí sí me extraña, Manolo, que se te haya escapado lo de la irresponsabilidad de los padres. Vale que ellos son muy guapos y que sufren mucho los pobres, pero el desamparo en el rostro de los hijos también se ve, y no sólo en el momento del paso de la frontera. Se te ha escapado eso, y se te ha escapado una tilde en la “i” de “ti”.
Tienes que hacer por ser consciente de que ante países más desarrollados que España, que han aportado más a la ciencia, a todo aquello entre lo que vivimos, y que incluso han ganado alguna vez el Mundial, tú, españolito como eres, reaccionarás, indefectiblemente, con susceptibilidad.
Repito que el guión de la película es plausible, que se trata de una posibilidad. En “Manolete”, por ejemplo, hay un momento de la película en que un americano millonario le quiere pagar dos putas de lujo a Manolete para chantajearle luego y de paso follarse luego a Penélope Cruz. Eso no es una crítica a los americanos millonarios que venían entonces a España creyéndose los amos del mundo.
Si fuera “mentira”, llana mentira, que hay en México peleas de gallos (evidentemente, todos tus comentarios están manipulando a los demás lectores toda vez que hablas de “gallinas” y no de gallos de pelea), si fuera mentira que los payo-ponis, de pequeños (más ponis) corretean y gritan más que los niños rubitos de cultura protestante, entonces otro …gallo cantaría.
Está claro clarísimo que las clases sociales, en esta película, no se corresponden, y es ahí donde yo veo el conflicto. Es un conflicto que acendra la cuestión babélica de las culturas y las lenguas. Lo agrava. Ni los payo-ponis ni los morakis de la película son siquiera clase media en esos países.
Pero la película, en sí misma, ¿qué te ha parecido? que todavía no nos lo has contado, pardiez. ¿O es que se te ha ofuscado el juicio -y te niegas a calificarla- porque se meten con las pajas de los moritos y las salvajadas de los payoponis?
Hace un par de semanas vi “El Ilusionista”. ¿Qué puedo deciros de ella? Prejuiciosa. ¿Por qué? Por antimonárquica: el príncipe es muy malo. Pero hay monarquías que no son así y no-monarquías muy cruentas, luego la película es prejuiciosa.
También vi “Scoop”. Prejuiciosa. ¿por qué? Por antiinglesa. Dos americanos muy simpáticos que se ven envueltos en una turbia historia de asesinatos cometidos por ingleses en inglaterra. La película parece olvidar que en EE UU también se cometen crímenes, y que no todos los ingleses son unos asesinos psicópatas, luego la película es prejuiciosa y yo, que soy español (y aunque España sea una mierda, a MÍ no me dan los yankis gato por liebre), lo he descubierto.
Comentario de Pablo (18/01/2007 01:06):
Lo cortés no quita lo valiente: me gusta mucho todo lo que escribes y no está de más agradecértelo, ahora que, supongo, estarás españolísimamente indignadísimo con lo que he escrito.
Ocurre sólo que me parece improcedente decir de Babel que es una película racista o donde hay racismo; y también creo que, muchas veces, los españoles respiramos por la herida de nuestro complejo. No obstante, lo que cuentas de “vender” películas anti-globalización me parece muy certero. Sí, es una excrecencia más del mercadeo.
Tu crítica de Rocky habla de la película y juzga la película. En Babel no. Pero será el estilo de LPD.
LPD, por cierto, es una página muy española: esa versión “sanota” o no aparentemente malsana del complejo (de no ser, al fin y al cabo, sino españoles) que es la ironía, ironía a todo trapo, por activa y por pasiva. Ironía, en suma, inatacable.
Comentario de Pablo (18/01/2007 01:07):
Entonces ¿todavía no se ha estrenado “Manolete” en España?
Comentario de Pablo (18/01/2007 01:18):
Condescendiente ironía.
Comentario de Pablo (18/01/2007 01:19):
De hidalgo famélico.
Comentario de Manolo (18/01/2007 01:59):
– Se me ha escapado la tilde y una n final en la palabra “Sexo”: ¿Eso no lo has visto?
– No veo por qué insistes con lo de país subdesarrollado. Ya he admitido mi condición y te he dado las gracias por tu comprensión. Y he bajado la mirada mientras lo escribía, te lo aseguro. ¿Quieres más pruebas de mi humilde siervo hacia tu elevada posición?
– Tampoco veo por qué insistes con lo de Manolete. Ya te he dicho que no la he visto.
– Tampoco sé por qué evitas mi contestación con lo de los referentes. No he negado que existan moros así ni gallos de pelea en México. A eso ya te he contestado.
– Perdón por confundir gallinas con gallos de pelea. Afortunadamente, no he cometido error de tal calibre en la reseña, sino en los comentarios, con lo que los lectores no se podrán sentir demasiado manipulados. Las cosas de escribir con rapidez en los comentarios: se me escapan tildes, confundo conceptos, tú respondes a lo que te da la gana…
– Ya he dicho qué me ha parecido la película. ¿No queda claro? ¿Tengo que poner una puntuación?
– Te equivocas de nuevo en el ejemplo. En “El ilusionista”, el príncipe no es demasiado malo. Un tonto, sí, pero no malvado.
– “Scoop” tampoco trata de eso. Ni da un retrato antibritánico. Pero si te apetece la marcha, pues coméntala con ese punto de vista.
– No estoy enfadado. Como perteneciente a un país subdesarrollado, no puedo más que admitir mis faltas de ortografía, mi estupidez, pedirte perdón y darte las gracias de nuevo por tu comprensión.
Gracias, maestro.
Comentario de Alemania (18/01/2007 09:40):
¿Este show es un “especial 17 de Enero” o lo dais de vez en cuando en cualquier lugar?
Pablo, yo creo, aunque igual me estoy pasando, que a Manolo la película le ha parecido mala.
Y todas las tramas versan sobre la incomunicación. De hecho, la película es bastante aburrida porque consiste en escenas básicamente inconexas para enlazar con los momentos “no puedorr hacerme entenderrrr, jarl”. La única parte menos inconexa es lo de Marruecos, por eso de que ocurren dos historias allí.
Manolo, no has comentado en ningún momento al personaje del moro-majo, que es el que le salva la vida a la rubia, le da algo de calma al rubio y es, a falta de alguien mejor, el héroe. Y ni siquiera acepta el dinero, detalle importante.
Comentario de trailers (18/01/2007 12:46):
Creo que merecía más de un Globo de Oro.
Comentario de Pablo (18/01/2007 13:14):
Es verdad Manolo, no has comentado lo del moro majo.
Manolo, ya sé que la película no te ha gustado. Lo que quisiera saber es por qué. ¿Porque la consideras racista? No me parece un argumento inmanente. Argumento inmanente es este de “Alemania”:
“Y todas las tramas versan sobre la incomunicación. De hecho, la película es bastante aburrida porque consiste en escenas básicamente inconexas para enlazar con los momentos “no puedorr hacerme entenderrrr, jarl”. La única parte menos inconexa es lo de Marruecos, por eso de que ocurren dos historias allí.”
Comentario de Pablo (18/01/2007 13:17):
¿Qué piensas de lo del moro majo que no acepta el dinero?
En “Manolete” también se hace un tratamiento muy especial de la “morralla morisma” como dice en una ocasión el ayudante de cámara de Adrian Brody, Manolete. Y también de los gitanos. Una buena peli Manolete. Sobre todo cuando aparecen follando en los jardines de Aranjuez.
Comentario de Manolo (18/01/2007 13:47):
Te contesto, Alemania:
El personaje del moro-majo es un elemento muy bien construido, porque cumple una función importante en el guión: es el que permite que la americana se mantenga viva durante horas y, en definitiva, permite que se desarrolle la historia. Introducir otro elemento funcional habría sido muy complicado para explicar la supervivencia de la chica en un ambiente tan hostil. Está muy bien resuelto así.
El problema no es el de un personaje en concreto. El problema, en mi opinión, es el de una articulación global, el de la adopción de un punto de vista general que hace que la historia sea superficial e irritante.
Es como si me dices que los adolescentes japoneses (con los que se relaciona la sorda) están bien porque ayudan a explicar las características de la sorda. Por supuesto. Pero no se trata de un problema de credibilidad, sino de punto de vista.
Comentario de Pablo (18/01/2007 19:36):
“Es como si me dices que los adolescentes japoneses (con los que se relaciona la sorda) están bien porque ayudan a explicar las características de la sorda.” Pero es que es PRECISAMENTE eso lo que NO te está diciendo Alemania. Ese tipo de explicaciones eres tú quien la da cuando lo que se te pide es otra cosa.
Pero a todo esto, cuéntanos, ¿qué te ha parecido la película? No Manolete, sino Babel.
Comentario de Poema (18/01/2007 21:55):
Para mí temas principales de la película son el azar y cómo las acciones de unos inciden en las de otros. En ese sentido la historia japonesa está cogida por un hilo y de ahí la sensación de que sobra.
Pablo estoy de acuerdo contigo en lo de la crítica a lo de la sociedad de EE.UU, que es extensible a la de Europa y similares. La pareja de norteamericanos podría ser de españoles, suecos, franceses, alemanes…
Para mí ésa es la crítica fundamental de la película. Que su tema fundamental sea el de la incomunicación no lo veo por ninguna parte, ni en la historia japonesa; ella vive la indiferencia de unos por su condición de sordomuda, y el desconcierto de otros por las situaciones que ella genera, ambas cosas en la adolescencia.
Volviendo a la crítica a nuestra sociedad:
Lo del viaje de los padres no me llamó la atención ni lo vi como ejemplo de irresponsabilidad.
Sí me llamó la atención:
– el autobús de turistas que parecía de visita por un zoológico, situación que se constata más cuando han de poner los pies en la tierra de un pueblo del país visitado;
– que Pitt entienda que la señora mejicana deba quedarse cuidando a sus hijos a toda costa es muy importante y no tanto que ella se vaya a la boda del suyo. Que a Pitt ni se le ocurra que ella pueda ir a la boda con los niños, si los ha cuidado desde pequeños;
– el detalle del chico joven, ¿es el guía del viaje?, que rechaza el dinero después de haber prestado su ayuda simplemente porque debe de considerarlo algo natural, la ayuda y solidaridad entre personas que lo necesitan;
– el tratamiento que los medios de comunicación de EE.UU (y Japón) dan a la noticia, después de que las autoridades del país ya sepan que de atentado terrorista nada, que sí de suceso casual, que sí de inconsciencia de dos niños.
– o, peor, el tratamiento que los políticos hacen ante los medios cuando ya se sabe la causa del disparo.
Sin tener que ver con lo anterior, me llamó también la atención que el retraso en la llegada del helicóptero se debiera a que Marruecos o Egipto, que no me queda claro qué país es, se niegue a prestar su espacio aéreo por pensar que es cuestión terrorista.
El Ilusionista, Pablo, preciosa historia de amor.
¿Por qué entiendes que el uso de gallinas en vez de gallos de peleas es una manipulación de Manolo?
Comentario de Pablo (19/01/2007 12:34):
Fantástico tu comentario Poema. Dejas claro que hay una crítica a la sociedad americana en Babel. Acérrima a mi ver, y mucho más profunda que a los bailoteos de los payoponis o a las pajillas de los saladinos (“salidinos” podría decirse).
Todo esta discusión también ha tenido su interés porque se ha visto a las claras que españoles como somos no discutimos de forma neutral, sino que, indefectiblemente, estamos acomplejados. El antiamericanismo europeo… en fin.
El Ilusionista es una gran película. Desgraciadamente está el final demasiado comprimido. Los autores son extraordinarios. El policía, el loco del príncipe (que es malo y no sólo tonto como dice Manolo), Norton. Ella no está demasiado bien. Lo que cuento del Ilusionista no es sino una parodia burda de Manuel (que por lo demás merece todos mis respetos). No entiendo que Manuel sea a leer con tanta seguridad y alegría el “punto de vista” de Babel y por racista lo tenga. Lo gracioso está en que he oído argumentos semejantes con tramas contrarias, donde se habla entonces de un racismo por condescendencia (como cuando te dejas ganar al fútbol como le pasó al Valencia con el Real Madrid en aquella final de Copa de Europa: todos vimos la afrenta contra el Raúl Medid: el Falencia se dejó ganar).
Es mucho más grave cortarle el cuello a una gallina que a un gallo. Las gallinas pueden procrear. Además, en la campiña marroquí, como antaño en la española, hay quien las penetra. Por eso se dice “eres más puta que las gallinas”. El director resuelve muy bien el asunto siendo gallos y no gallinas, pues entonces cabría pensar que hay una implicación despectiva del marroquí hacia el mexicano. Mientas aquél les hace el amor, éste las descabeza.
Manolete es una película montada por el establishment americano para despreciar la cultura española y hacer de ella una cultura de bárbaros donde nos cargamos a los toros y maltratamos a las mujeres.
Comentario de Esperanza (19/01/2007 17:40):
No creo que sea igual matar a un gallo o una gallina.
El gallo es un comunicador por excelencia, nos llama al amanecer.
Es el símbolo del fin de las tinieblas de la noche,el comienzo del amanecer.El gallo viene a ser un portador de buenas nuevas, es un símbolo de esperanza.
Por otra parte el gallo es signo de virilidad, es signo de dominio, de agresividad.
Agresividad, virilidad, comunicador,una nueva mañana, una nueva era….
¿no estará simbolizando a Internet,no?
Elucubraciones mías.
Comentario de chupacadabra (20/01/2007 06:07):
Licencia de entrar demando.
Cuando me enteré de que la película era del director de 21 gramos y AmoresPerros, y de que en España tiene fama de intensito y profundo, estuve un buen rato estrujándome el tarro para ver cuál podía ser el tema de Babel.
Lo de la incomunicación no termino de verlo, ya lo dije hace unos días. En el caso de la japonesa sí, claro está, pero también sigo opinando que debido a su minusvalía no por su nacionalidad. Luego en este caso no veo a Iñárritu cargando las tintas en la consabida anomia zombie de la sociedad nipona bla bla bla.
El único leitmotiv que se me transparenta un poco es el de los peligros derivados de la irresponsabilidad. Que salpica a todos casi por igual, luego aquí tampoco veo enaltecimiento de los gringos por encima de los inframundistas.
Se podrían imputar varias irresponsabilidades:
La de la mejicana llevándose a los niños sin contar con los padres.
La de la mejicana (II) subiendo a los niños al coche de un borracho.
La del borracho cogiendo el coche.
La del padre berberisco dejándoles el rifle a los niños pequeños.
Y trayéndolo un poco por los pelos:
Irresponsabilidad del japonés dejando a la hija tantas horas sola delante de la tele y regalándole un rifle a un pueblerino.
Irresponsabilidad de los niños pequeños pegando tiros.
Comentario de chupacadabra (20/01/2007 06:37):
El personaje de Moro Majo es un clásico de esas latitudes. No veo hostilidad entre la morisma sino solidaridad y generosidad con la gringa.
Con el gesto de la oferta de dinero de Brad Pitt, cuando el helicóptero ya despegaba, el director probablemente quisiera ensalzar la humanidad a diestra y siniestra, la del gringo por ofrecer, la del nativo por rechazar. Pero ahí sí le veo a Iñárritu cagándola por adulación, pues cualquier espectador humano con un mínimo de decencia no puede por menos que sentir náuseas ante el gesto monetarista de BP, que reduce a vil transacción el natural auxilio de los lugareños a una mujer herida. No hay más que ver la cara casi horrorizada de Moromajo, que se siente, como es natural a este lado del telón calvinista, insultado en el alma.
Comentario de chupacadabra (20/01/2007 06:58):
En cuanto a la selección y disposición de los personajes, Manolo, donde tú aprecias un sesgo racista…
El retrato de los mejicanos sí me parece que los denigra gratuitamente. Son todos aceitosos, bolingas y pegan tiros al aire delante de niños pequeños. La nanny, al tercer margarita, se desentiende de los pequeños y se entrega al magreo con una especie de Vicentín Fox. En general todo rezuma polvo, farra malsana y sordidez.
Pero el de los marroquíes me sigue pareciendo impecable. La historia exige un paraje remoto y atrasado, y una familia analfabeta con niños susceptibles de pegar tiros a todo lo que se menee.
Comentario de Alemania (20/01/2007 09:59):
Pues, aunque está claro que las exigencias del guión y tal, yo no tenía tan claro lo de que el moro no lo estuviera haciendo por la pasta. No hace nada durante toda la película para establecer que hace todo esto a cambio de gratitud, se dedica a actuar correctamente y no a contar lo bueno-bueno que es él, de manera que el gesto final a mi me pareció absolutamente esclarecedor. Por otra parte, BP tampoco sabe cómo agradecer las cosas, porque es un puto occidental, o quizás simplemente hace el gesto, a sabiendas de que va a ser rechazado, porque los gestos a veces cuentan. Al moro se le ve cara de saber que su papel es rechazarlo, y no de sentirse profundamente insultado, conoce a los turistas y sabe de que palo están hechos.
Yo creo que, aunque todo se puede interpretar (“¿Qué le hace pensar que, porque usted escribió esta novela, sabe de qué trata?” que le dijo una vez uno a Asimov), Iñarritu, o como se llame, ha llamado a su película Babel por algún motivo. Se me ocurren tres:
-Porque trata sobre una torre.
-Porque trata sobre la antigua mesopotamia.
-Porque trata sobre la incomunicación.
Y se pueden ver los siguientes detalles:
-Los niños no le dicen al padre que han disparado contra un autobus.
-BP y los turistas no son capaces de llegar a ninguna clase de acuerdo. Es más: los turistas son incapaces de adaptarse y de obtener nada en un pueblo que no está en su ruta.
-La mejicana no consigue que BP entienda que ella no puede perderse la boda y tampoco es capaz de resolverlo, de manera que intenta sacarse las castañas del fuego ella sola sin la ayuda de nadie.
-La japo no es solo sordomuda, es que además es incapaz de comunicarse con nadie. Quiere sexo y la única manera que se le ocurre de conseguirlo es lanzándose encima de cualquiera que posea una polla.
-Las autoridades moras son unas brutas que no esperan conseguir nada de nadie a través de la comunicación. El padre moro, que conoce este dato, trata de salvar la situación echándose al monte.
-Las autoridades americanas, que conocen un poco mejor su trabajo, no se muestran violentas ni nada por el estilo, pero los mejicanos no tienen un plan ni una historia ni nada adecuado que darles de manera que se meten ellos solos en una situación de la que no pueden salir, y deciden salir por las malas.
Todas las historias son sobre personas que, en vez de confiar en los demás, se tiran al monte y tratan de resolverlo todo sin la ayuda de nadie. Todos ellos fracasan estrepitosamente y acaban necesitando que alguien se apiade de ellos. Quizás los americanos sean los que mejor parados salen, pero también es cierto que son ellos los que peor lo pasan durante la historia (con la salvedad, quizás, de la mejicana).
Es terrible. Según escribía este post me he dado cuenta de que quizás la película sea mejor de lo que yo en principio pensé.
Un saludo,
Comentario de Yo (20/01/2007 12:15):
Yo he sido varios años moderador de un foro y era muy normal que varios usuarios escribieran desde la misma IP pero en ordenadores distintos (incluso en ordenadores en distintos puntos de la misma ciudad.
En cuanto a la crítica: me parece exagerada. El que no vaya a ir después de leerla se está perdiendo dos horas y media de gran cine. A veces hay que olvidar el mensaje de las películas y fijarse en la técnica. De esta película me encantan los momentos únicos.
Recomiendo verla en versión original, la versión doblada no debería haber existido nunca.
Comentario de María Maldades (20/01/2007 17:44):
Soy muy paleta en esto del cine: no me gustó 21 gr y no he visto amores perros.
Babel está mejor, a mí me dice que cuando alguien “bien” de un país desarrollado (alto, guapo, rubio y aseado) tiene un percance, los mindundis han de salir corriendo o salen mal parados, salvo sus iguales (el resto del autobús), que les importa un carajo y lo que quieren es seguir con sus vacaciones e irse del 3º mundo, que está muy bien para ver pero no para quedarse.
Me jode ese machacón: “somos buenos, y nos pasan cosas malas, somos víctimas, pero como somos americanos (de EUA) todo tendrá un final feliz” me viene a decir que si los demás palman, sufren o tienen un país de mierda es que no saben otra cosa mejor y se lo merecen.
Pero así es la vida ¿no? Los estereotipos no existen porque sí: se coge un comportamiento chocante y se le aplica a todo el mundo y obtenemos “Fiesta y Siesta” en España, todos los africanos mutilan a sus niñas, los moros lapidan a las adúlteras…
Aparte en algunos momentos me chocó el que todos se entendieran perfectamente: la abuela mora hablaba inglés, en el autobús todos hablaban el mismo idioma, ¿en qué hablarían el japonés y el guía moro?. Esta observación mía no deja de ser una tontería, pero tengo razón: como cuando los indios hablaban con acento de Cambridge o los negritos dominaban la lengua de los bwanas. Iñárritu ha hecho una tragedia de pacotilla. Si lo que pretendía era hablar de incomunicación se dejó fuera el arma más valiosa: la de las diferentes lenguas, que precisamente le da título a su trabajo ¡coño!
No sé qué pintaba la historia japonesa, no me dijo nada y es totalmente prescindible: no aporta nada de nada.
En general la peli se deja ver, aunque creo que hay que saber verla.
Prefiero la animación a una hora en que no estén las familias pasando “momentos de calidad” en el cine.
Manolo, tu crítica ha puesto palabras a mi pensamiento en general sobre la peli.
Comentario de Pablo (20/01/2007 18:21):
Eso mismo le reprocho yo, “yo”, a Manolo. Completamente de acuerdo contigo.
Comentario de Poema (20/01/2007 18:59):
¿Qué queréis decir con momentos únicos?
Pablo, muy cachondo lo de las gallinas.
Si el TC aplicara ese argumento en las decisiones que afectan a las mujeres en cuanto hembras, la discriminación positiva para las mujeres sería Historia
Comentario de chupacadabra (20/01/2007 19:04):
Yo entiendo, Alemania, que los niños marroquíes no le dicen nada al padre, no por imposibilidad comunicativa, sino por miedo a lo que se les vendría encima.
BP y los turistas tienen intereses opuestos y lo dejan bastante clarito desde el principio. Dentro de lo posible, sí que alcanzan un acuerdo: le dan media hora más de espera a la ambulancia o si no, chao.
¿Incapaces de ‘adaptarse’ al pueblo fuera de ruta? Tampoco veo que sea por barreras a la comunicación. Si hasta hablan francés con algunos lugareños. Si no se adaptan es porque se quejan del calor y están cagados de miedo por el disparo al bus. Si no obtienen nada, es porque en ese culo del mundo no hay mucho que obtener.
Las autoridades moras se entienden perfectamente, siquiera a hostia limpia, con los nativos. La prueba es lo pronto que obtienen la información. Humildemente creo que el padre cabrero se echa al monte, no porque prevea dificultades comunicativas a la hora de transmitir a la policía el mensaje de que el autor del disparo ha sido su hijo, sino porque ‘intuye’ que se van a pasar el habeas corpus por el forro y los van a poner tibios. Es otro tema.
Las autoridades americanas, efectivamente, se muestran más dialogantes. Tampoco ahí veo un problema comunicativo. Como tú dices, los mejicanos la cagan por meterse ellos solitos en un atolladero sin un plan adecuado.
Me choca un pelín llamar Babel a una película donde hasta los turistas gringos hablan lenguas, donde la protagonista mejicana conjuga cojonudamente el condicional compuesto en inglés, donde un nativo oficia de intérprete hasta con un matasanos, donde algunos adolescentes japoneses se molestan en articular despacito para que los entiendan las sordomudas. Es evidente que, tarugo de mí, no pillo la metáfora que a buen seguro subyace en niveles menos freáticos del relato, algo en plan ‘el Babel insalvable que, más allá de episódicos intercambios verbales, empantana toda tentativa de interacción transcultural tralarí tralará…’
Una pregunta aparte. En vista de que pasa el tiempo y no aparece la ambulancia, ¿por qué no vuelven a meter a la herida en el autobús y punto?
Otra, ¿es creíble que dos mexicanos en coche cutrón puedan sacar a dos angelitos rubios del país a plena luz del día sin mayores complicaciones?
Comentario de aquinate (22/01/2007 12:23):
Muy interesante el debate, tanto sobre la película como sobre la crítica a la película. Respecto a lo segundo decir que me he reído más con otras publicadas en La Página pero que básicamente estoy de acuerdo en que la película está sobrevalorada por el ambientillo “Sundance” (¿se llama así el festival ese de Robert Reford?).
Y respecto a la película pienso que le falta un hilo argumental; vale, se supone que es la incomunicación pero yo creo que se comunican de sobra y que no hay malos entendidos. Además el guión va jugando a la expectativa de tragedia, va creando falsas expectativas de argumento. Por ejemplo. Creo que en el momento en que nos enteramos que el padre japonés estuvo de caza en Marruecos la historia queda planteada como un film policiaco sobre la raíz del mal: en ese momento lo suyo es interpretar que el japonés mató a su mujer, se deshizo del arma en Marruecos y la actual tragedia es parte del fatal destino. Entonces debería morir la rubia, los niños, volverse loco Brad Pitt, ser detenido el japonés, etc. Pero los únicos que la cagan son los marroquís y los mexicanos.
No se, desde luego es una película fallida. Quizás la dedicatoria final del director a sus hijos nos dé la clave de que la peli habla de la importancia de la familia en todos los lugares del mundo, cosa que ya apuntaba “21 gramos”
Comentario de senecio (06/02/2007 18:11):
hola manel
creo que esta vez no has dado ni una con esta crítica. es más, creo que has cogido el sentido de la película justamente al revés.
creo que muestra la miseria (o la humildad) de las distintas vidas marroquís y mexicanas tal cual son se muestran. recuerda: los americanos, los japos y nosotros vivimos más o menos de cojones, mientras que al resto del mundo se lo come la mierda. sin más.
precisamente lo bueno es que los americanos limpios, rubios y listos salen de rositas (en la peli y en la realidad) porque hay una poderosa maquinaria dedicada a que sea así y que la peli muestra perfectamente(embajadores y helicópteros incluidos) mientras que al moro que le den morcilla (un hijo muertos, hostias que les caen de la policía, miseria) y a los mexicanos (concretamente a la mejicana, que la pobre mujer lo da todo) pues también: “a la rica deportación”.
estarás de acuerdo conmigo en que el mundo va más o menos así. pues entonces iñarritu lo muestra a la perfección, diría yo. ¿entonces?
joder, y eso de que el poli americano se porta correctamente. ¿no has visto el contraste entre el despótico comportamiento del poli de frontera americano “te puteo porque sí” con la chulería de Brad Pitt aporreando puertas junto a la oreja junto a dos agentes de policía marroquís “que yo no me atrevo”?
por supuesto fui con mis gafas de pasta a ver la peli, y aunque por supuesto las hay mejores, me gustó mucho mucho.
Comentario de Paulo (08/02/2007 22:05):
Finalmente.
Vamos desde el pasado: a mi “Amores Perros” no me molestó, pero me hubiera gustado mucho más sin la historia de la modelo, que en un momento me resultó totalmente insoportable; “21 Gramos”, me encantó, la encontré fatalista pero, aún así, hecha a una escala humana y con una actuación de Benicio del Toro que estaba para poner los pelos de punta.
Y así estaba yo, con las mejores espectativas, cuando estrenaron “Babel”. Antes, un dato rosa: Taschen acaba de publicar un libro de fotografías con imágenes del rodaje. Ya saben, intercontinental, poliglota, culto. Un puto fraude.
“Babel” está bien filmada, sin duda; tiene un fotografo espectacular y la música de Santaolalla hace que todo sea muy hipnótico (aunque desde “Insider” que la tonada es la misma), pero todo eso no es más un barniz para disimular el morbo racista de una ficción que no se ahorra nada a la hora de cargar a sus personajes. Los blondos Pitt y Blanchett (que más que actuar yace y se deasangra) son primermundistas con mala suerte, nada de lo que les ocurre es culpa suya; mientras todos los demás son tercerundistas que tienen lo que merecen debido a su ineptitud o deformación moral.
Que decepción de película. Por Dios. Que enjuague de cultura por decreto, pasada por temas “fundamentales”. Una verdadera penitencia.
Comentario de Señor de bigote con su señora enjoyada del brazo (09/02/2007 03:12):
Manuel de la Fuente dice que según la película “los moros son atrasados y subdesarrollados”. Ahora va a resultar que Marruecos es una nación puntera en lo tecnológio, económico y social y el Iñarritu un xenofobo por no mostrar esa auténtica realidad.
Luego dice que muestra a los mexicanos todo el día de fiesta. Pues no. Muestra una boda en México, simplemente.