Manifiesto
Con la inflación apuntando al 5, el paro al 10, el Euribor al 6, las ventas de coches desplomándose, el gobierno apuntándose al racismo y la peor balanza comercial del mundo, nadie puede dudar que hacía falta algo. Como no podía ser de otra manera, los intelectuales españoles han estado al quite, y ya tenemos un manifiesto. ¡Olé!
El tema de las lenguas suscita enconadas polémicas en el Reino de España, y la mayoría de los súbditos se alinea de forma radical en favor y en contra de unos y otros siguiendo el habitual patrón de que los más monolingües son los más encendidos defensores del bilingüismo. Sin embargo, hay que optar por posiciones más constructivas, y ser capaces de reconocer en el argumento del otro la parte de razón que pueda tener.
Así, muchos de ustedes sabrán que no suelo comulgar con los ultra-nacionalistas españoles que han calcado la identificación entre patria y lengua de otros nacionalistas. Ello no es óbice, sin embargo, para leer detenidamente el manifiesto, y centrarme en el final del mismo, para preguntarme si estos próceres de la cultura hispánica, perdón, universal, no llevan razón. El final del texto, que por cierto está solamente en bilingüe para que lo entienda todo el mundo, dice así:
«Firmas (orden alfabético): Mario Vargas Llosa, José Antonio de la Marina, Aurelio Arteta, Félix de Azúa, Albert Boadella, Carlos Castilla del Pino, Luis Alberto de Cuenca, Arcadi Espada, Alberto González Troyano, Antonio Lastra, Carmen Iglesias, Carlos Martínez Gorriarán, Jose Luis Pardo, Alvaro Pombo, Ramón Rodríguez, Jose Mª Ruiz Soroa, Fernando Savater»
Yo puedo dar fe, añadir mi palabra de honor y jurar incluso por Cruyff que a mí, en el colegio en el que me eduqué en catalán, me enseñaron un alfabeto que no es el que da pie a este orden que señalan los intelectuales, quizás con la malsana intención de convertirme en un total analfabeto del castellano. ¿Será posible?
___________
¿Recuerdan el «Vamos a jubilar a Zidane»? ¿Y el «Imaz tiene un apoyo del 2.000% y va a frenar a los soberanistas»? ¿Acaso el «Egibar también se largará obligado por la renuncia de Imaz»? ¿Y el «Urkullu frenará la consulta»? Hoy, mientras esperamos los siguientes capítulos de las «informaciones» de la prensa Brunete que controlan los nacionalistas españoles, la consulta soberanista del tripartito vasco llega al Parlamento.
Pues a mí lo del manifiesto me parece tanto justo como oportuno. Aparte de la famosa consulta, en el País Vasco los partidos nacionalistas están tratando de sacar adelante precisamente una ley que eliminaría de facto la enseñanza exclusivamente en castellano. Hay gente que se queja un poco, pero, como dicen en algunos foros, son una panda de fascistas… Por supuesto, si fuese la educación exclusivamente en euskera la que se eliminase sería un auténtico atropello y seguramente habría cantidad de manifestaciones y encendidos debates políticos en los que los nacionalistas se rasgarían las vestiduras…
En fin, lo del «orden alfabetico» será una chorrada, pero todo lo demás que reivindica el manifiesto es perfectamente sensato. Utopías romanticas aparte, si queremos que el país funcione de forma racional deberíamos de hacer caso de lo que dicen.
Pues yo, que resido en Madrid y que los del PP me parecen unos rojos de cuidado, quiero justo lo contrario: prohibiría el uso del castellano en Cataluña, País Vasco y Galicia, y otras zonas que así lo quieran.
Mis hijos tendrán como lengua materna un idioma que está entre los 5 más hablados/estudiados del mundo, mientras que el resto sólo hablará regionalismos.
Ahora en serio: los nacionalistas en España tendrían que aprender de Irlanda… mucho EIRE y tal, pero al final enseñan en inglés, porque saben que el irlandés no vale para mucho en un mundo cada vez más global.
Este manifiesto es muy positivo para los soberanistas y muy oportuno. Por ejemplo, en la Comunidad Automática Valenciana hay un verdadero peligro de desaparición del castellano. Es por eso, que si, en Valencia, le pides al butanero (por poner un ejemplo personal) una bombona en valenciano te hostia o, en Xàtiva… perdón Játiva, si le hablas al policía nacional en valenciano, te detiene. Exceso de celo em la defensa de un idioma «que nunca fue impuesto» de algunos butaneros y policías en este crisol de culturas y bla, bla, bla.
Que firmen el butanero y el madero el manifiesto de Varguitas… por cierto, cuando se jodió Varguitas??
Perdona Popoten, pero si es por ordena alfabético tienes que ser riguroso:
Mario Bargas Llosa
Pues yo ya he escrito por ahí que no firmaría el manifiesto…. La educación en Cataluña es la que han votado estos 30 años, con Pujol y el PSC, así que será lo que la mayoría quiere.., y en Euskadi, con la «vía única», pues también…, sin olvidar PP en Galicia, Baleares y Valencia…
Así que, si quieren cambiarlo, la manera es votando a los que lo quieran cambiar, no a los que no… ¿qué más da que un señor de Écija o de Totana firmen eso?
Otro tema es que se propusiera el cheque escolar, y que cada padre pudiese apuntar su hijo al colegio que quiera…, como Montilla…
Saludos
…y Aurelio Harteta y Félix de Hazúa
También recordar que si lo Carod-Rovira dijera lo mismo que Pacocamps (el irpf que aporta la Comunidad Valenciana Cup’s el mismo que tiene que recibir, negociaciones bilaterales con el gobierno canario para el tema de los inmigrantes pasando del gobierno central, etc, etc) estaríamos flipando con la Badajoz, perdón la Brunete.
Un saludo al «socarrat» de Jewell de parte de otro «socarrat» por razones laborales.
Ante este despropósito de manifiesto solo me resta decir una cosa: Les guste o no, al menos en el Pais Valencia, actual Comunitat Camps, la introducción del valenciano en las aulas en forma de «linea en valenciano» o «inmersión lingüística» ha dado los siguientes resultados:
LOS UNICOS ALUMNOS BILINGÜES (que dominan catalan del sur y apañol sin problemas y a la perfección) DE LA COMUNIDAD VALENCIANA SON AQUELLOS QUE RECIBIERON SUS CLASES EN VALENCIANO.
Y al que no le guste que se joda. Sr. Savater, me cae muy bien y todo eso, pero como vasco que es y enamorado de su tierra como proclama, ¿por que cojones no aprende un poquito de euskera aunque solo sea en la intimidad?. Sr Llosa, ¿como va su quechua?. Que si, que el castellano es una überlengua, pero que poquita importancia le damos al hecho de que tengamos ademas un puñado de lenguas co-oficiales que ademas gozan de un buen estado de salud en el día a día (otra cosa es en las instituciones, como bien apunta Jewell).
Hace poco estuve en Canada y lo flipé con lo siguiente. Un ciudadano del Quebec, francófono, si va a un edicifio de la administracion estatal, aunque este en lo mas recondito de la British Columbia, tiene derecho a que le atiendan en frances al ser una lengua cooficial en Canada. ¿Si imaginan ir al Ministerio de Sanidad en Madrid y entrar con un «Bon dia»?
Que Pop, ¿momentos bajos?, ¿sequito de ideas y de imaginación? Anda hombre, dale otra vuelta a la cuestión, que hasta yo creo que das para más. ¿Por qué imponer mayorías? ¿Por qué no se deja escoger a la gente? ¿Desde cuándo los idiomas tienen derechos?
Yo ya he firmado el manifiesto. Aún así, creo que el manifiesto no va a llegar a ningún sitio. Intentar que los apañoles tengan orgullo por lo propio me parece una quijotada, es un imposible. Estos pobres desetniados creen que lo suyo no es la igualdad, se mueren por acceder al estamento étnico que ellos consideran superior. Verlos en pleno proceso es divertido, pero da un poco de vergüenza ajena.
Porque ver a los pobrecitos apañoles intentar acceder a la vasquidad a través del eusquera me parece un espectáculo obsceno, indigno para todos los que creemos en la dignidad del ser humano. El otro día, Tontxu Campos, un españolazo de estos serviles, que han pasado de olisquear perdices para un señorito a hacerlo para el amo del caserío, pretendió en plena rueda de prensa que se le había olvidado su lengua materna. Así, en directo. Ya ven, hasta el servilismo puede ser genial.
*Jewell, barbaridad de ingenio, tú.
Perogrullo, el ingenio y la gracia son inherentes a la condición peazodeartista fallera que tenemos los valencianos al nacer, como lo de ser filólogos. Tb los argentinos son psicólogos de nacimiento o los mesetarios incapaces de hablar dos lenguas peninsulares en condiciones. A firmar, a firmar que el mundo se va a acabar…
tetrico desliz el del orden alfabetico…. sn duda merece este comentario y mas. Destacar que ha estado aqui Popota muy fino, mas que cuando en un texto en castellano se escribe Catalunya y no dice nada.
Al respecto de mas comentarios: aqui, en la sede de los superlibertadores, de los supersabemos que la libertad es eso que queremos imponer nosotros…
– Savater podra o no aprender los idiomas que le de la gana, que ya es mayorcito para ello. Y ademas, se le supone el derechoa educar a sus hijos en el idioma que considere, facilitandole el estadoa l que paga como minimo las opciones oficiales. En 2009 eso ya no sera posible en ningun sitio del Pais Vasco. Actualmente, y digan lo que digan los informes y millones de firmas que los avalan de Popota, hay sitios en Cataluña donde tampoco es posible. Ya se que hasta hace unos años la situación era justamente igual, que solo habia una opcion impuesta… pero si aquello era una dictadura fascista, esto es…
– En Canada el frances es oficial en todo el territorio y en toda la administracion. En España, el catalan, el valenciano, el vascuence, el gallego…. – y los que vengan – son oficiales en sus comunidades, no en todo el estado. Y si hay algun problema para el uso de lenguas oficiales en España, es precisamente para usar el castellano en las regiones con otro idioma oficial, ya que por ejemplo, en cataluña, si un medico te atiende como desplazado temporal, esta obligado a darte el informe en catalan – y si tiene buen dia, te lo traduce -. Si te cascan una multa, te la ponen solo en catalan – y ya te la traduces tu si tal -y la rotulacion de muchos sitios oficiales, ademas de carreteras, es solo en catalan.
Cierto que durante muchos años el estado fascista impuso , pero la imposicion actual no es precisamente un ejemplo de libertad
En Galicia la situación es absolutamente intolerable y el español está a punto de desaparecer. En la zona de la que yo provengo hay un 0,001 por ciento de hablantes jóvenes en gallego. ¡Gente que no habla español! ¡En España! ¿Se puede ser un buen español y no hablar la lengua común? La UNESCO dice que es el gallego el que es virtualmente una lengua muerta, pero seguro que pronto César Vidal o algún otro verdadero amigo de la Verdad y la Libertad nos demostrarán que esa organización no es sino un nido de ateos, rojos y masones, y que la lengua que realmente está en peligro de extinción es la recia y viril expresión cervantina. ¡¿Quién nos dice que ese uno por mil de potenciales terroristas no pueda crecer hasta eliminar todo rastro de españolidad?!
Ahora mismo en los periódicos se hacen eco de la desfachatez de un empleado de Navantia que se ha quejado porque hizo una consulta en dialecto y lo amonestaron verbalmente desde Madrid, donde le recuerdan «que aquí las cosas se hacen en castellano y en inglés», y también a una muchacha empleada en Carrefour hace poco la llamaron de todo menos culta por hablar en su idioma por los pasillos de un establecimiento tan fisno y con tanta clase que no puede consentir semejantes conceciones a la estética de la aldea.
El español se nos muere si no ponemos remedio.
Manolito: aparte del catalán y el valenciano, te has dejado el setabense, el alcoiano, el morellano, el de la Vall de Gallinera, el de Gata de Gorgos y el de la Playa de Piles, que son idiomas diferenciados.
Por cierto, el argentino es oficial en españa??
Manolito:
Hay una anécdota muy buena que es la del taxista de Barcelona que si no le hablas en catalán te tira del taxi. Anótatela para el futuro que la necesitarás.
De nada.
la anotamos en anecdotas, que no se si me haran falta en el futuro. Pero lo que escribi, no son anecdotas.
En Canada puede que todos los funcionarios te atiendan en ambas lenguas, pero dudo mucho que todo la población sea bilingüe.
Tal como yo lo veo la co-oficialidad de las lenguas te da libertad para que hables una, la otra o ambas. No significa que tengas que aprenderlas todas. Igual es mucho suponer, pero debería de proteger los derechos de la gente, en vez de imponer deberes adicionales.
Pues a mi el otro día me pusieron una maldita multa de la zona azul, y la muy perra estaba en los dos idiomas. Bueno, la matrícula creo que la escribieron en una mezcla de árabe y latín, pero el resto, bilingüe bilingüe.
Yo lo que pienso de todo esto es que Vargas Llosa está muy, pero que muy mayor.
Querido Manolito…
Por supuesto que el Señor Savater ya es lo suficientemente mayorcito para aprender lo que le salga de las «bowlings», alla él…pero digo que aprender aunque sea un poquito de euskera nunca viene mal…»el saber no ocupa lugar y todas esas tonterias». Y vuelvo con lo mismo. El hecho de que la escolarización sea completamente en una lengua cooficial no implica que el alumno vaya a olvidar el castellano. Me repito mas que el ajo: En la Comunidad Valenciana, tras una decada de «Escola en Valencia» nos encontramos que los unicos alumnos totalmente bilingües son los que recibieron todas las clases en valenciano. ¿Y donde aprendieron el castellano? Pues en un pais en el que el 99% de la información es en castellano. No le de mas vueltas.
Canada. Catalan, Euskera y Gallego son cooficiales en sus respectivos terruños…y gracias! Seriedad. Todos sabemos que esa co-oficialidad es una mierda pinchada en un palo. Sin ir mas lejos en el Estatut d´Autonomia de la Comunitat Valenciana, se expone el derecho de todo valenciano a expresarse en valenciano…pero no la obligación de conocerlo (primera bajadita de pantalones). ¿A que jugamos? ¿Cooficial? Ja,Ja,Ja…Imaginate que el frances en Canada solo fuera oficial en la provincia del Quebec.
Mas cosas mas. ¿En cuantas Escuelas Oficiales de Idiomas del estado apañol puedo estudiar una lengua cooficial del estado fuera de su comunidad de origen? En la EOI de Alicante puedo estudiar Chino! Pero mira tu por donde no puedo conocer el Euskera o el Gallego. Ahora me diras que son lenguas sin utilidad. Nos ha jodido. Las has eliminado del panorama oficial sin reparos durante las ultimas decadas…¿que mas quieres Baldomero?
A parte de eso…no me jodais! ¿Me quieres decir que un mesetario es tan cazurro que es incapaz de entender lo que pone una multa en catalan cuando el idioma tiene una misma raiz historica? Amos anda!!! Pero si media Albacete sintoniza Canal 9 y se la tragan como si nada. Y mira que Canal 9 emplea poco el valenciano…
Que cerrazon cultural, señor!!!
Quien más pone en peligro al castellano en Valencia es el propio gobierno del PP que hasta está obligando a los niños a dar Educación para la Ciudadanía en inglés.
tsss….popotin popotin mio…veo que escurres el bulto de lo que verdaderamente interesa en la parte de España donde tu vives. Lo que de verdad les interesa a los catalanes es que van a jugar una final de la Eurocopa, si si, xaiv, cesc, iniesta(de albacete, pero jugador de la omnipotente selección catalana de baloncesto con los pies)o puyol van a jugar(y lo mismo, hasta ganarla) una final de la eurocopa…volveras a saltar con el gol de Cesc??
Además, el manifiesto es puro detrito literario, seguro que no es obra de un monolingüe cavernícola de la Catalunya profunda.
Es curioso cómo el analfabetismo funcional de esta cumbre de la hintelestualidad lucha por mantenerse intacto e ignorante de la riqueza lingüística del país.
Sobre el tema de los derechos de los idiomas: para tener legitimidad, las leyes tienen que salir del consenso de la comunidad política y sólo se puede llamar consenso a las decisiones por una relativa unanimidad entre interlocutores con igual voz y voto.
Precisamente, es en base a esta «igualdad de voz» que todas las lenguas co-oficiales tendrían que ser promovidas a oficiales y fomentadas por el Estado (y sobre todo no sólo en las comunidades con lenguas co-oficiales).
Agudeza visual:
Averiguar, tras el mensaje de qué país, cuáles de las personas que han intervenido en los comentarios tienen una lengua materna que está entre las cinco más habladas del mundo, y cuáles solo hablan regionalismos.
Agudeza auditiva:
Averiguar qué se esconde detrás de los papelones que, cumbre tras cumbre excepto las que se celebran en Latinoamérica, hace nuestro cosmopolita y bilingüe presidente del gobierno.
Deave, hermano:
Mañana tengo manifa por federico, y pasado estaré en Colón viendo a la única selección lo suficientemente subnormal como para lucir en la camiseta el escudo del país en lugar del escudo de la federación a la que representa, a ver si salen fotos chulas.
Besos,
A ver, chavales, intentad ser prácticos.
Comparar la cooficialidad del francés e inglés (Canadá) con la de Español-Vasco (España) es de necios.
«…o los mesetarios incapaces de hablar dos lenguas peninsulares en condiciones»
Jewell // Jun 27, 2008 at 12:21 pm
Porque los mesetarios incapaces consideramos que el inglés, francés o alemán nos proporcionarán mejor nivel profesional en el futuro que el catalán, vasco y gallego.
De todas formas, el catalán se aprende en dos meses un poco a fondo (igual que si sólo hablases catalán y quisieras aprender castellano).
El vasco ya es otra cosa (porque eso lo hablan cuatro gatos).
«Averiguar, tras el mensaje de qué país, cuáles de las personas que han intervenido en los comentarios tienen una lengua materna que está entre las cinco más habladas del mundo, y cuáles solo hablan regionalismos.»
Vaya, vaya. Pues supongo que tú hablas regionalismos, porque en castellano el imperativo es:
AVERIGUAD, no averiguar (infinitivo).
Con D al final.
Datos del CIS:
– El 30 % de catalanes hablan TRES o más idiomas, por solo un 24 % de madrileños que hablan DOS o más idiomas. Eso a pesar de que Madrid tiene un porcentaje de universitarios mayor que Catalunya.
– Adivinan que partido tiene los votantes más duchos en idiomas, según el CIS? Bingo!! Los de ERC, que en un 48 % hablan TRES o más idiomas. Yo en concreto, castellanohablante de Catalunya, hablo cinco. Maldita inmersión.
Opinión:
– El manifiesto lo podrían llamar: «Por el derecho al monolingüismo». O al garrulismo, puestos a hablar en plata.
– La introducción de dos líneas en Catalunya, a lo único que conduciría es a formar una generación de ecuatorianos, bolivianos, etc (de padres desinformados) con conocimientos de catalán muy precarios y en clara desventaja para ocupar trabajos decentes. Si eso es lo que quiere Vargas Llosa, por mé que lo corran a gorrazos. Si lo único que quiere es protagonismo, que lo corran a gorrazos también. Si lo único que es es un desinformado, corramos un tupido velo. Tiene mi compasión.
Dios, Garganta, que bulla!!!
casi da miedo decir nada, y sobretodo, cuando tienes razon en muchas cosas. Pero me arriesgo:
Le indico que sufri en directo lo de la escolarizacion en lengua no materna y es una capullada, aunque siendo un infante, no te das cuenta. Y alli donde sea posible ofrecerla, deberia hacerse.
Curiosamente este argumento ha servido de ariete a los sectores mas ultras de los nacionalismos perifericos, consiguiendo adelantar por la derecha a los que lo pedian en justicia y con razon, y una vez montados en el burro tras conseguir este objetivo – por fin – lo han seguido usando solo que al reves, negando el derecho a escolarizar en lengua materna a los castellanohabalntes de sus zonas, sea puntualmente, como casos en Galicia y en Cataluña, sea para todos por decision del Aita Superior – Pais Vasco.
lo mismo que tu dices que podrian aprender el castellano en la calle, podriamos decir del valenciano, catalan, gallego, vasco… y aranes y lo que sea. Pero yo creo que existe el derecho de las personas a recibir educacion en su lengua materna, y como es imposible ofrecer en todo el estado todos los idiomas y dialectos que hay ahora entre los habitantes, al menos que se ofrezcan los oficiales en cada region, y desde ahi, cuantos mas, mejor.
Sobre las Escuelas Oficiales de Idiomas: le doy toda la razon. deberian ofertar esos idiomas y muchos mas. Creo que se rigen por criterios de demanda, pero puede ser que tengan a un comisario politico de la lengua que aplique el garrote a todo aquel que demande catalan o valenciano en murcia, en vez de aprender bereber o chino. Ese comisario politico no se si existira en la Escuelas Oficiales de Idiomas, que a lo mejor si existe, y yo que no lo se, ando haciendo bromas, pero de existir, se pareceria al que en cataluña tratan de imponer en los patios de las escuelas para que los niños no hablen castellano entre si… o como al que ya existe en las Ikastolas que corrigue a los niños que usan palabras en castellano.
sobre lo de mi capacidad para entender catalan o no, dejando al margen mi derecho a recibir la informacion de forma clara y compresible, te podria contestar que cualquier hablante de catalan, vasco, gallego, valenciano… entiende perfectamente la informacion que reciba en castellano, pues ademas, es su obligacion – guste o no, asi es la ley – con lo cual podriamos solucionar todos estos lios usando unicamente el castellano… no? – oye, este es tu argumento, el de que se entiende, luego no te quejes… – Pero hemos de reconocer que existe el derecho a ser informado y a expresarse en estas lenguas ali donde son oficiales, faltaria mas.
tras este ladrillo, y releyendole a usted con calma, creo que coincidimos en mas cosas de las que discrepamos
saludos.
felicidades iñaki por hablar 5 idiomas, eres un crack y molas. con gente como tu la media de erc sube.felicidades¡¡¡
Gracias, laló. De todas formas, el mérito no es mío, haber vivido un par de años en el extranjero y llevar de serie tres lenguas, dos de ellas romances, también ayuda. De todas formas, los auténticos cracks son los del manifiesto. El Gamoneda era ese que decía que para ser buen poeta en castellano había renunciado a hablar ningún otro idioma, no? Pero ese que es, poeta o chamán de la tribu? Supongo que para ser un buen socialista habrá que escuchar solo la SER, para que nada te distraiga de sumergirte en tu ensimismamiento socialista, o para ser un buen ingeniero habrá que leer solo manuales del ramo, no sea que se te metan historias raras en la cabeza. Esos son los auténticos cracks, laló, intelestuales reconocidos del Reino de España.
Por cierto, que la Constitución española impide que salgan buenos poetas en catalán, bilingüismo obliga.
Que país escrivió o bervalizó …
«A ver, chavales, intentad ser prácticos.
Comparar la cooficialidad del francés e inglés (Canadá) con la de Español-Vasco (España) es de necios.
“…o los mesetarios incapaces de hablar dos lenguas peninsulares en condiciones”
Jewell // Jun 27, 2008 at 12:21 pm
Porque los mesetarios incapaces consideramos que el inglés, francés o alemán nos proporcionarán mejor nivel profesional en el futuro que el catalán, vasco y gallego.
De todas formas, el catalán se aprende en dos meses un poco a fondo (igual que si sólo hablases catalán y quisieras aprender castellano).
El vasco ya es otra cosa (porque eso lo hablan cuatro gatos)»
El problema de los mesetarios radica en que son monolingües. Sólo así se explica que después de dar inglés en primaria, secundaria, bachillerato e incluso en la universidad se tienen que pagar un Home English o un Opening English (pobrecillos) o un veranillo en Irlanda para saber un idioma que no han aprendido en 12/15 años de docencia.
Por ejemplo, en otros países menos cuna de culturas blablabla con lo mismo hablan inglés como loros.
Luego aprenderemos inglés para acabar de camatas o caddies de los ingleses y dejaremos de hacer las provicianas paellas, pues molan más las hamburguesas anglosajonas o las salchichas de frankfurt que son más cosmopolitas que el queso de Idiazábal.
Menuda visión de la vida, colega.
Pégate una vueltecita por el mundo y a ver si aprendes que una lengua no son unas palabras para hacer frases. Es mucho más.
Puestos a pedir, también podrían hacerse eco de los derechos de los catalanohablantes que viven en la «franja», és decir, la zona de Aragón colindante con Catalunya. Esos, al parecer, no deben tener derecho a ser escolarizados en su propia lengua, o que los funcionarios de su administración regional les atienda en catalán.
Sería interesante alguna muestra de solidaridad de los Boadella, FJL, Vargas Llosa,… con esa gente.
Tampoco les veo demasiado solidarios con los ciudadanos de Valencia que quieran ver TV3. Allí, simplemente se debe aplicar la «legalidad vigente», esa que indica que hay que cerrar los repetidores. Se ve que el poder establecido en esa zona tiene mucho miedo de que la ciudadanía acceda a fuentes de información que no controlan ellos.
Tampoco les he visto protestar cuando la administración española impide que un ciudadano use su lengua materna para dirigirse a ella. Lo más normal sería, por decir algo, que un diputado vasco pudiese dirigir sus preguntas al Congreso de la «nazión» española en euskera; los problemas de entendimiento no son tales desde el momento en que la pregunta ha sido registrada previamente por la mesa del Congreso y, si se cree conveniente, se puede entregar su traducción al castellano al interpelado.
Por lo demás, el sistema educativo catalán garantiza que, tras la educación obligatoria, los estudiantes saldrán conociendo ambas lenguas. Hace ya bastante tiempo que existe la inmersión, y ni ninguno de esos intelectuales ha podido dar con alguien que no conozca el castellano. Estoy seguro que, de haberlo encontrado, su foto habría dado la vuelta al Mundo (y a la Razón, el ABC, la COPE,…) presentándolo como una víctima de la imposición fascistoide nacionalista.
Y ya puestos a hablar de imposición, la Constitución española recoge la obligatoriedad de conocer la lengua española esa. ¿No es esa una imposición que atenta contra los derechos del individuo? Si un ciudadano español quiere conocer sólo el alemán, el inglés o el rumano, está en su derecho, y si luego resulta que no puede ni siquiera llenar la solicitud de renovación del DNI es su problema, no el de España.
Lo dicho, a esos personajes y a sus sicarios se les ve el plumero. Y a Vargas Llosa, si quiere defender derechos humanos, que empiece con los de los nativos de su país.
manolito, supongo que ves que crear escuelas para aprender en la lengua materna generaría guetos y una división social real, pero haces que no te das cuenta.
Realmente dice mucho de este país el hecho de que el modelo lingüístico que se quiere imponer es el de monolingüe castellano que chapurrea inglés y los que hablamos más idiomas somos idiotas, nazis o pérfidos cavernícolas que deseamos que, como idiotas, nazis o pérfidos cavernícolas que somos, los mesetarios salgan de la ignorancia lingüística.
No, somos nosotros que tenemos que rebajarse a su nivel. Puaj, qué asco.
Parvulesco, no genera guetos, genera estamentos. La sociedad queda jerarquizada – lo está ya – entre los que conocen la lengua que se pretende legitima y vinculada a ese territorio y los que no la conocen.
Se dinamita así la igualdad, requisito de toda democracia. Sólo una lengua puede garantizar el acceso a un puesto de trabajo en la administración en igualdad de condiciones. En la sociedad universal a la que los reaccionarios os oponéis, la igualdad ciudadana, seguramente, estará garantizada por una lengua universal, muy probablemente el inglés. Luego que cada cual aprenda las que le dé la gana. Pero fin a los caprichitos étnicos de los señoritos que quieren seguir gestionando su corralito.
Pero todo esto lo sabéis los apañoles estupendamente. Con ese estupendo don perfeccionado por siglos de práctica servil siempre sabéis lo que hay que hacer para que el dueño del corral catalufo os eche las migajas. Por eso aprendéis catalán, porque sois unos esbirros perfectos. Pero ni aún así, cuanto más sumisos más os desprecian, tal y como, con total sinceridad, lo hace la mujer de Pujol. ¿O no?
Este sistema social basado en el ridículo en el que también os defendéis los apañoles lo explicó el otro día un tal Iñaki Unzueta: “ASIMILACIÓN: método de ingeniería social, reducción de la viscosidad. El grupo establecido somete a los otros a examen y escrutinio a fin de convertirlos en materia de igual naturaleza y hacerlos semejantes. El que participa en este juego debe saber que una vez sentados todos en la mesa será expulsado, pues, dice Gilman, «conforme más te pareces a mí, más conozco el auténtico valor de mi poder que tú desearías compartir y más consciente soy de que tú no eres sino una falsificación, un excluido».”
*Joyita, convendrás conmigo en que los mesetarios tienen perfecto derecho a aprender la lengua que les venga en gana y no la que al triste jewel se le ocurra.
Maquetopoweeeeeeer
Señor Grullo, esto del inglés lo comentará en la línea borbónica felipe-V-ista, cuando se pretendía la uniformidad cultural de los reinos en base a principios de racionalidad y eficiencia.
El problema es que 300 años después nos hemos dado cuenta de lo bonita que es la riqueza cultural.
En la sociedad universal a la que los reaccionarios apoyamos, cada uno puede hablar su propia lengua, ya que su interlocutor conocerá suficientes lenguas para comprenderlo.
No deja de ser curioso que los defensores del monolingüismo mesetario, que cuando inmigraban se integraban tan bien (por lo que vemos) a la sociedad de acogida, sea catalana o vasca, sean los más críticos al fenómeno de la inmigración «porque no se integran». Conocimiento de causa, diría yo.
Igualmente, te dicen que la inmigración se tendría que regular y que aquí tienen que venir a trabajar y no a vivir de la seguridad social. Después, les comentas que éste, el hecho que siempre hay gente que vive del bote, es el argumento de muchos catalanes para exigir la independencia.
Pero bueno, tenemos un sistema político que no refleja lo plurinacional de nuestro país y la riqueza cultural que genera. Por suerte, tenemos a paladines justicieros firmantes de manifiestos que nos protegerán de los pérfidos reaccionarios que se atreven a hablar más de una lengua.
Yo creo que estáis diciendo cosas de perogrullo de verdad. Defendéis lo indefendible.
Y curioso, lo defendéis aquellos que habláis catalán, idioma que no se aleja mucho del castellano (y viceversa). Decir que uno es bilingüe porque habla castellano y catalán es como decir que es bilingüe porque habla castellano y andaluz. O casi. De hecho, intente usted entender a un andaluz con acento marcado, me río yo de los de ERC.
Ahora, os quería yo ver destinados a Bilbao por trabajo (¿no se pretende fomentar la competitividad a través de la movilidad también de la gente?), y resulta que toda la educación es en vasco, y todos los papeles que te dan están en vasco, y etc, etc, etc.
Ojo, yo estoy por el bilingüismo DE VERDAD. Ni dos horas de clase de castellano a la semana, ni dos horas de catalán. Mitad y mitad.
¿POr qué no abogáis vosotros por eso?
Fascinante tu forma de razonar, Parvulesco. Así que, que todos sepamos sumar es una prueba de uniformidad cultural, vade retro. De igual modo que todos sepamos inglés no atenta a la sacrosanta pluralidad.
Cada uno que hable su propia lengua, pero tengamos una en la que nos entendamos todos. Igual que tenemos el mismo sistema numérico. El que quiera puede continuar contando en arrobas, por supuesto. Y eso sí, que cada uno decida cuál es su propia lengua. Eso de vincular una lengua a un territorio está un poco anticuado. En el fondo lo único que queréis es seguir siendo los señoritos de ese territorio. Y la lengua es la llave del cortijo, la escritura de propiedad.
“En la sociedad universal a la que los reaccionarios apoyamos, cada uno puede hablar su propia lengua, ya que su interlocutor conocerá suficientes lenguas para comprenderlo.” Además de una ingenuidad, es una estupidez. Esa Babel plurilingüe es imposible y dictatorial. ¿Cuál es la lengua de éste blog?
Además, el Catalán también es hijo de la evolución y de la uniformidad cultural. Ponte también a recuperar el latín, el occitano… y terminemos con el catalufo imperialista. Con esa lógica podemos llegar a que todos gruñamos, la regresión soñada de los esencialistas.
Yo hablo más de una lengua. Y no defiendo ningún monolingüismo, únicamente que en las relaciones con la administración haya una sola lengua. No es lo mismo. Defiendo la igualdad ciudadana, la igualdad de derechos, nada que ver con la uniformidad. Con la uniformidad que estáis consiguiendo en Cataluña.
Soy vasco, el problema es que los apañoles tipo Pop no saben lo que son y en cuanto alguien les ofrece una identidad corren a lamerle los pies. Identidad a cambio de sumisión, ésta es la esencia del sistema social que padezco. Soy inmune al proceso porque soy vasco.
Un saludo
*Me gusta cuando hablas en primera persona plural, como si fueras cientos. Pelín abducido por el colectivo, digo.
**Dice Jewell “una lengua no son unas palabras para hacer frases. Es mucho más.” ¿Una religión, tal vez? ¿La transubstanciación del alma del pueblo? ¿Podrías ser más preciso? Me interesa tu respuesta.
Felicidades a Iñaki por saber decir las mismas estupideces en 5 idiomas. Un mérito indiscutible, tú. Como las niñas bien del franquismo.
Tenía un amigo que hablaba 9 idiomas y era profesor de idiomas en 7 de ellos. Era un auténtico muermo que se pasaba el día traduciéndote todo a cada idioma. No creo que se trate tanto de saber muchos idiomas como de saberlos bien, y de tener capacidad para poder exprimirlos, claro.
*Una curiosidad, cuántos maquetopowers quedarán hoy con los amigotes a ver el partido y exteriorizarán su desprecio a la selección para probar la extraordinaria inmersión en la catalanidad. Panda de gurkas. Todo el día copiando los usos sociales de los señoritos.
Popota soy fascista, veo ganar a la selección y me alegro.
Popota? te estas afeitando el bigotín que habías dejado?
Popota, como sé que te jode, te pego una noticia.
Como pequeña aportación mesetaria ergo analfabeta, según algunas visiones pseudofascista-neocon-localista-boina a rosca disfrazadas de modernas/izquierdistas (perdón por la asociación antitética) que he encontrado por aquí, os comento que la semana pasada un directivo de mi empresa me contó que habían tenido que no renovar a tres juniors catalanes porque, al tener que hacer de interlocutores con ciertas administraciones, daban una imagen patética de la empresa al expresarse (intentarlo) en español; qué decir de cuando lo hacen por escrito.
A mí me parece bien la educación bilingüe. Me parece mal la imposición. Lo del Lehendakari es de traca, lo de querer escolarizar sólo en Euskera se le debió ocurrir en un subidón de valium combinado con prozac previo al rodaje de uno de los capítulos de Star Trek.
Es lo de siempre: los señoritos intentando mantener a los siervos de la gleba en sus posiciones de servilismo y mantener su posición de poder.
Los políticos creando problemas para poder solucionarlos después. Y por cada vez que dan una solución, comisión al canto.
ROSA DÍEZ RECOGE APOYOS AL MANIFIESTO EN BILBAO
«No es el castellano el que está perseguido sino las personas que quieren utilizarlo»La presidenta de UPyD ha participado este domingo en un acto de recogida de apoyos de su partido a favor del manifiesto por la Lengua Común, para el que LD ya ha recogido más de 35.000 firmas. Rosa Díez ha recordado que el objetivo es que «se pueda educar a los hijos en cualquiera de las lenguas oficiales».
El PSOE cree que decir que está en peligro el castellano es una «actitud irresponsable»
Telemadrid se suma al manifiesto en defensa del castellano
El director de la RAE, sobre el manifiesto: «Por principio, yo nunca firmo ninguno»
Noticia publicada el 29-06-2008
L D (Europa Press) La diputada por Unión Progreso y Democracia (UPyD), Rosa Díez, participó este domingo en un acto de recogida de firmas llevado a cabo en Bilbao en apoyo al Manifiesto por la Lengua Común y aseguró que el currículo educativo del Gobierno vasco, que estima que el euskera será la lengua vehicular en la formación de los alumnos, supone «una decisión en contra de la libertad de elección».
En declaraciones a los medios de comunicación, Díez advirtió de que «nadie puede argumentar en contra de la libertad de elección de los padres para educar a sus hijos en cualquiera de las dos lenguas oficiales».
«Se trata de garantizar eso, que se pueda educar a los hijos en cualquiera de las dos lenguas oficiales; que cualquier ciudadano que vive en una comunidad autónoma en la que hay dos lenguas oficiales pueda relacionarse con la administración en cualquiera de las dos lenguas oficiales. Y que cualquier ciudadano español que recorra la península vea los carteles en cualquiera de las dos lenguas oficiales pero, en cualquier caso, siempre y en toda España los vea en la lengua común», incidió.
El manifiesto, preparado por figuras como Mario Vargas Llosa, Carmen Iglesias, Álvaro Pombo o Fernando Savater, ha reunido ya casi 100.000 firmas, entre las que se encuentran las de Miguel Delibes, Antonio López, Antonio Gamoneda o Arturo Pérez-Reverte.
Para la parlamentaria de UPyD, se trata de principios «obvios y de sentido común y democrático», por lo que «es una pena» que haya que regularlo por ley, cuestión necesaria porque «no es el castellano el que está perseguido, están discriminadas las personas que quieren utilizarlo». Para Díez, esta discriminación afecta más a los ciudadanos con menor renta, «con menores posibilidades de desarrollo, de moverse desde el punto de vista económico y social».
«El que tiene dinero, matricula a sus hijos en la escuela privada, en los colegios privados en los que estudian en dos o tres idiomas. A quien más se discrimina y, por tanto, a quien más se perjudica es a los ciudadanos que más necesitan del apoyo del Estado. Trabajar contra la discriminación y a favor de la igualdad de elección parece de primero de EGB de democracia, por decirlo de alguna manera», explicó.
Díez dijo que su apuesta por la defensa de la lengua común y la cooficialidad de las lenguas pretende que se evite «la discriminación de aquellas personas que quieran educar a sus hijos en la lengua castellana o que quieren relacionarse con la administración en la lengua común, en la lengua que es de todos».
Además, señaló que el manifiesto para el que se están recogiendo firmas es «un instrumento más de movilización de la sociedad civil» para que «los ciudadanos tengan una oportunidad de defender algo que es de todos».
«Salir a la calle e implicar a la gente pidiendo la firma es un instrumento también de participación ciudadana. La necesidad de que la ciudadanía se acerque a la política y los políticos nos acerquemos a los ciudadanos hay que practicarla cotidianamente y nada mejor que la defensa de algo que nos une a todos los españoles, que no va contra nadie, que va a favor de la libertad e igualdad de elección», añadió.
En este sentido, recordó que UPyD presentó el viernes en el Registro del Congreso de los diputados una Proposición de Ley Orgánica «contra la discriminación y a favor de la libre elección», una cuestión que estaba incluida en su programa electoral. Díez aseguró que es «necesario» regular la libertad de elección de los ciudadanos con esta iniciativa legal, que adopta la misma sistemática de la Ley de Igualdad para garantizar que «la no discriminación se plasme en la vida cotidiana».
Hombre, pepito, que estamos hablando aquí de como los fascistas catalanes obligan a todo el mundo a hablar un idioma y marginan a los que no lo hacen, este no es lugar para plantear el caso de un señor cosmopolita y bilingüe como tu jefe que despide a empleados por no hablar castellano.
Saludos,
p.s: Dile a tu jefe que se tape un poco y no vaya piando lo que cuentas muy alto, porque como esto llegue a un abogado labroalista le van a meter un paquete que lo van a dejar tieso, al pobre lenguaraz.